Вход/Регистрация
Однажды приедет принц...
вернуться

Макалистер Энн

Шрифт:

— Почему ты спрашиваешь об этом?

— Просто хочу узнать тебя получше.

Ему не очень понравились эти слова.

— С чего бы это?

— Я думала, что знала тебя раньше. Но вижу, что ошибалась. Теперь пытаюсь наверстать упущенное.

— Не утруждай себя.

— Просто я подумала, если ты загадывал желания, глядя на звезды, ты мог бы рассказать о своих мечтах. А я рассказала бы тебе о своих мечтах. Ну, ты знаешь, это как вступительные фразы для ведения разговора. В швейцарском пансионе благородных девиц, где я пробыла определенное время, нас учили, как познакомиться с кем-нибудь поближе, — оживленно заметила она.

Деметриос сжал челюсти и стиснул кулаки. Он не собирается говорить о своих мечтах, хотя не против выслушать ее.

— И о чем же ты мечтала? — наконец спросил он мрачно.

— О брате. Я ненавидела быть единственным ребенком в семье.

— Можешь взять кого-нибудь из моих, — быстро сказал он.

Она тихо засмеялась:

— Спасибо, но я больше не мечтаю о братьях. Они у меня уже есть.

— И как, довольна? — спросил он, потому что хотеть брата или сестру, когда тебе пять или восемь лет, все-таки не то же самое, как получить их, когда тебе почти двадцать.

Но она лишь сказала:

— Это просто чудесно!

— Значит, ты обожаешь этих чудных деток?

— Я люблю их, — сдержанно ответила Анни. — Надеюсь, у меня когда-нибудь будут такие же. — Она подняла глаза к небу и после паузы добавила: — Я очень хочу детей.

Деметриос почувствовал приступ боли, когда представил Анни матерью чьих-то детей.

— Что ж, надеюсь, твоя мечта сбудется.

Какое-то время сидели молча. Тишину нарушал лишь шум работающего мотора лодки.

Потом Анни сухо сказала:

— Слишком много для вводных фраз. Твоя очередь.

— Но я не учился в пансионе благородных девиц в Швейцарии.

— Все, что здесь нужно, — это проявить чуточку любопытства. Разве тебе вообще ничего не интересно?

Деметриосу хотелось получить ответы на тысячи вопросов, которые он не собирался задавать. Поэтому он спросил о другом:

— С каждым днем становится все жарче. Почему ты все время носишь эти дурацкие джинсы?

— Потому что это все, что у меня есть с собой.

Он выпрямился:

— Как это?!

— Все остальное — повседневная городская одежда, то, в чем я предполагала ходить: пиджаки, льняные брюки, шелковые блузки. Это совсем не подходит для морского плавания.

— А ты не могла сказать об этом раньше?

— Я не хотела сходить на берег. Мы были слишком близко от Канн. Тебя повсюду узнают. Кто-нибудь заметил бы меня. И об этом узнал бы папа.

— По-твоему, лучше, если бы он узнал, что ты умерла от теплового удара?

— Я бы этого не допустила. Но я и предположить не могла, что тебя это так беспокоит.

— Совсем не беспокоит…

— Завтра я обрежу джинсы и сделаю из них шорты.

— Завтра ты можешь отправиться за покупками. Мы причалим к какому-нибудь местечку побольше, и ты сможешь сойти на берег без меня, — решительно заявил он.

— Я не знаю…

— Не будь идиоткой, принцесса!

Он обошел ее и направился к трапу. Через пару минут вернулся и швырнул ей футболку и шорты.

— Пока надень это. Можешь подвязать их шнурком, чтобы не свалились.

— Спасибо, — поблагодарила Анни. — Очень мило с твоей стороны.

— Ага. Я — сама любезность.

— Так и есть. Ты…

— Очень устал и хочу спать, — грубо оборвал ее он. — Так что, если у тебя нет вводных фраз, которые не могут подождать, буду очень благодарен, если ты освободишь место моего ночного отдыха.

Повисла небольшая пауза, и он подумал, что она обиделась. Но Анни просто поднялась и сказала:

— Да, конечно.

Она взяла бокалы и бутылку, завернула их в футболку и шорты, которые он дал, и направилась к трапу. Едва он успел вздохнуть с облегчением, как Анни остановилась прямо перед ним, поднялась на носочки и запечатлела на его губах легкий поцелуй:

— Спокойной ночи, Деметриос. Приятных снов.

Глава 8

Когда Анни проснулась, вовсю светило солнце. На минуту ей показалось, что она в своей комнате в замке Мончемион.

Но затем постель под ней задрожала, и Анни села, удивленно хлопая глазами.

Неужели она крепко спит, когда Деметриос заводил мотор, отчаливая от пристани?

Этот звук обычно заставлял ее быстро натянуть джинсы, футболку, пройтись щеткой по волосам и быстро подняться на палубу, чтобы помочь, когда он будет готов поднять паруса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: