Вход/Регистрация
Как две капли воды (В надежде на чудо)
вернуться

Джейкобс Холли

Шрифт:

— Даже если бы не было пенальти, ты бы проиграл.

— Но только на одно очко, — возразил он.

— Одно очко, два, десять… какая разница? Ты проиграл! Как всегда, как и раньше.

— Ну, знаешь ли, раньше ты этому так не радовалась, — улыбнулся Джо.

— Снова тебя подводит память! Должно быть, это признак приближающейся старости. Я раньше еще больше над тобой подтрунивала, а ты еще больше дулся. По-моему, есть вещи, которые никогда не меняются.

— Некоторые меняются.

Луиза помолчала, вспоминая все, что действительно изменилось с тех пор. Он коснулся ее плеча.

— Эй, я не то имел в виду. Я хотел сказать, что мы здесь, в Эри, как мы всегда мечтали. Доедай мороженое. Я хочу взобраться на башню и оттуда полюбоваться озером, о котором мы раньше так много говорили. — Джо убрал руку и улыбнулся. — Давай, доедай быстрее.

— Ты тоже, — ответила она.

Они доели мороженое и на лифте поднялись на башню.

Стоя возле перил, Джо снова скользнул рукой по ее плечу.

Луиза не отстранилась. Она не могла этого сделать. Ей нравилось ощущать его прикосновение.

— Мы не знали, что путь к этому озеру будет таким долгим, и все же мы здесь, — прошептала она.

— Оно такое красивое, каким я его себе и представлял. — Джо немного помолчал. — И ты тоже прекрасна.

Луиза почувствовала, как кровь прилила к ее щекам.

— Я средняя среди лучших. Это были старые слова.

Следующая реплика Джо была точно такой же, какой она была бы восемь лет назад.

— Вовсе не средняя.

— Тебе так кажется… потому что… — Она замолчала.

Лу должна была сказать: «Тебе так кажется, потому что ты меня любишь».

Но это было бы восемь лет назад.

— Потому что я мать твоего ребенка, — продолжила она.

Джо чувствовал, что она хотела сказать, но не стал оспаривать ее слова, а притянул Луизу поближе к себе.

Люблю.

Это слово никто из них никогда не произносил. А теперь прошло слишком много времени, и они не могли бы сейчас сказать этого друг другу.

В какой-то момент Луиза ощутила острое сожаление, но постаралась забыть о нем и думать о том, насколько хорош сегодняшний день.

— Так мы по-прежнему намерены веселиться? — спросил Джо.

— Что ты предлагаешь?

— Элмер сказал, что это последние выходные, когда открыт Волдемер. Как насчет того, чтобы направиться туда и покататься на чертовом колесе? Говорят, оно очень большое. Может быть, мы застрянем наверху, и тогда придется тебя успокаивать, ведь ты очень испугаешься.

— Ха! — Луиза рассерженно фыркнула. — Насколько я знаю, ты боишься высоты. Это мне придется тебя успокаивать.

— С этим нужно смириться, — улыбнувшись, вздохнул Джо. — Тебе придется держать меня за руку и шептать мне на ушко сладкие слова, пока я не забуду о том, что могу упасть с высоты и разбиться насмерть.

Они, смеясь, направились к лифту.

Шагнув в кабинку, Луиза почувствовала, что падает, и испугалась, что если не возьмет себя в руки, то шлепнется на землю как мешок.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Воскресенье было волшебным.

От этого слова — «волшебный» — Джо бросало в дрожь.

Казалось бы, оно совсем не вязалось с обыденной жизнью, где нет места чудесам. Но когда Джо думал о том дне, слово «волшебный» было единственным приходившим ему на ум.

Он никак не мог перестать думать о воскресенье. Был понедельник. Джо встал с постели и тут же понял, что непременно хочет увидеться с Луизой.

— Что скажешь насчет того, чтобы встретить маму возле магазина? — спросил он сына, встречая его после уроков.

Джо каждый день забирал мальчика из школы, и Аарон, кажется, был не против. Иногда Джо даже казалось, что его сын с нетерпением ждет этих моментов, как и он сам.

— Конечно, — ответил Аарон. — И потом по пути домой мы можем зайти в «Макдональдс».

— «Макдональдс»?

— Да. Сейчас они продают новые грузовички в наборе «Хэппи Мил». У Джастина уже есть такой и…

— И ты тоже такой хочешь, — закончил за него Джо.

— Да, — с мечтательным вздохом сказал Аарон.

— Ну, придется спросить у мамы, но, по-моему, неплохо было бы заскочить в «Макдональдс» перекусить.

Аарон обхватил Джо за талию и крепко обнял.

— Спасибо. Грузовик — это…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: