Вход/Регистрация
Завтрак в постель
вернуться

Дейл Рут Джин

Шрифт:

Брук успокаивающе произнесла:

— Гаррет, все будет в порядке. Молли никуда не денется.

— Конечно, вы правы. — У него как-то сразу пропал интерес к завтраку. Он положил вилку. — Если вам кажется, что я ее чересчур оберегаю… — Он надеялся, что его слова не прозвучали так, словно он оправдывается.

— Да нет, что вы. — Она потянулась за виноградом. — Просто вы еще новичок в этом деле. Но, по-моему, вы прекрасно справляетесь.

— Вы думаете? — Он уставился на нее, изумленный и благодарный. Он привык к тому, что в кругу знакомых его критиковали за неумение общаться с ребенком, и потому теперь испытывал вспышку удовольствия от похвалы, на которую никак не рассчитывал.

Брук энергично закивала. Он и раньше замечал, что она все делает энергично, словно ничуть не боится выражать свои чувства.

— Это не просто, — продолжала она, — холостой мужчина берет на себя такую ответственность. Должно быть, это сильно изменило вашу жизнь.

Она и не догадывалась, насколько сильно.

— Я сделал бы это снова не задумываясь, — сказал он очень серьезно.

Она всячески избегала смотреть на него. Но теперь подняла лицо и встретилась с его немигающим взглядом.

— Вы когда-нибудь были женаты?

Ее серьезность показалась ему забавной.

— Нет. А вы были замужем?

— Конечно, нет.

Гаррет не мог понять, почему она оскорбилась.

— Ну что я такого сказал? — спросил он жалобно.

Напряженное выражение ее лица смягчилось, ей даже удалось выдавить из себя улыбку, несколько смущенную.

— Если бы я однажды вышла замуж, то и теперь была бы замужем, или вдовой, упаси Боже.

Он просто не мог удержаться от желания подразнить ее.

— Да кто же предо мной — старомодная барышня?

Она приподняла свой маленький подбородок.

— Ничего не могу поделать. Я чувствую, что брак — это навечно. — Она вскинула голову и одарила его очаровательной улыбкой. — Мне почему-то кажется, что вы согласны со мной. Я имею в виду, что вот вам уже тридцать…

Она вопросительно подняла брови.

— Два, — подсказал он, — мне тридцать два.

— Достаточно, чтобы жениться и развестись разок-другой, если бы вы не относились к браку серьезно.

— Или, — возразил он, — если я придаю браку так мало значения, что даже не хочу этим себя утруждать.

Его слова шокировали ее. Гаррет заметил это по тому, как расширились ее красивые карие глаза, выражая недоверие. Он был готов к обороне, если бы Брук стала настаивать, но она снова удивила его.

— Весьма печально такое слышать, — наконец сказала она. — Разумеется, это меня не касается. Ваша личная жизнь — не мое дело.

— А жаль! — Черт возьми, ему не следовало говорить это, но удержаться было невозможно.

Брук вздрогнула.

— Вы предлагаете мне летний роман? Я не согласна, мистер Джексон. — Ее голос был под стать ее отсутствующему виду.

— Наверняка вы думали о такой возможности, — сказал он, хищно улыбаясь.

— Нет, конечно! — Ее растерянный вид говорил ему, что она кривит душой. — Я просто думала о Молли, и все. Ваша личная жизнь или семейное положение нисколько не интересуют меня, я думаю только о Молли.

— Неужели? Очень жаль. — Ее слова не убедили его и нисколько не охладили его пыл. — Наше лето могло бы быть… очень приятным.

Брук вскочила на ноги, и он заметил, как сжались ее маленькие кулачки. Он поймал себя на мысли, что она очаровательна в своем гневе.

— Молли нам машет, — отрывисто сказала она. — Если вы закончили…

— Не совсем, — туманно произнес он, но тоже поднялся. Нельзя было спугнуть ее. — Ну что ж, пойдемте посмотрим, как она там, оставим пока наши проблемы.

Брук открыла было рот, чтобы возразить, но вместо этого тяжело вздохнула, сжала губы, повернулась и направилась к детям.

Вполне довольный, он бросил на стол несколько банкнот и последовал за ней.

На обратном пути у нее было время подумать, и то, что приходило ей в голову, не радовало. Гаррет Джексон — плейбой, тот тип мужчины, который любит как бы мимоходом, легко расставаясь со своими подружками. Обычно этот тип ее нисколько не привлекал, но реакция на ее нового, пусть и временного, соседа была далека от привычной.

Бросая украдкой на него взгляды, она восхищалась его мужественным профилем. Он, казалось, намеренно старался выглядеть в глазах окружающих истинным плейбоем, но она чувствовала, что под внешней легкомысленностью скрывается нечто серьезное.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: