Вход/Регистрация
Вернуться навсегда
вернуться

Макдэниел Джан

Шрифт:

Он прошел мимо нее.

Но душа Сьерры пела, она расслышала лишь, что он испытывает к ней не только физическое влечение. Она и сама чувствовала значительно больше. Сьерра также знала — он полюбил Уилла. Даже Мэтт не устоял перед обаянием этого чудесного ребенка. Смогут ли они быть счастливы? Мэтт будет любить Уилла, как сына, а когда сообразит, что способен на такую любовь, что вовсе не какой-то монстр, он, может быть, захочет еще детей… Но Сьерра понимала, что скрывать правду будет практически невозможно.

Нет, они не смогут быть вместе навсегда. Мэтт приехал, заранее решив, что уедет при первой возможности, и навязываться ему нельзя. Но хоть эти выходные она хотела быть с ним. А он никак не соглашался.

— Наверное, ты прав, — сказала Сьерра, хотя думала иначе, и направилась к дому, решив-таки победить швейную машинку.

Уилл был на кухне.

— Милый, почему ты сказал, что Мэтт умер? — спросила она.

— Он сначала не шевелился, мам. Наверное, мне вспомнился папа.

— Я знаю, тебе его не хватает.

— Ага. Мэтт столько всего знает про лошадей, растения и индейцев. Я рад, что он здесь с нами.

Сьерра мягко улыбнулась.

— Он здесь ненадолго, сынок, и скоро уедет.

— А зачем? Ему здесь нравится. Он учит меня ухаживать за лошадьми. И ты ему нравишься, мама. Я вижу, как он на тебя смотрит. Готов поспорить, Мэтт останется, если ты попросишь. У многих ребят в школе не один отец.

— Уилл, Мэтт не такой человек, чтобы сидеть на одном месте. И нельзя самому выбирать себе отца.

Уилл сморщил лоб, обдумывая слова матери, и в этот момент так напомнил ей Мэтта, что сердце ее сжалось.

— А вдруг никто раньше не просил его остаться? Я попрошу, если ты не хочешь.

— Нет! — произнесла она таким угрожающим тоном, какого никогда от себя не слышала. Сьерра никогда не разговаривала с сыном так резко.

Он отшатнулся и посмотрел на нее расширенными глазами, будто она вдруг превратилась в инопланетянку.

— Я думал, он тебе нравится.

— Верно, нравится, но, Уилл, не всегда можно обращаться к людям с такими просьбами. Мэтт решит здесь остаться, только если сам захочет, а не потому, что он нам нужен.

— Ладно…

Уилльям Росс сидел в кожаном кресле и звенел кубиками льда в стакане с виски и водой.

— Очень мило с твоей стороны заехать, Джейк. Уверен, что не хочешь выпить?

Джейк Эверхарт пошуршал бумагами в своем кожаном портфеле.

— Нет, благодарю вас. Извините, что так поздно, Билл.

— Неважно. Давай скорее к делу. Какие у меня шансы?

Джейк, сидящий в кресле с зеленой в золотую крапинку обивкой напротив старого магната, постучал пальцами по подлокотнику.

— Обычно трудно забрать опеку над ребенком у матери. И в наши дни тоже. Я уже давно ваш адвокат, и мне бы хотелось спросить. Зачем вам в ваши годы и с вашим здоровьем брать на себя ответственность за девятилетнего мальчика?

— По правде говоря, Джейк, я плачу тебе не за то, чтобы ты задавал мне вопросы.

Адвокат, похоже, смутился, потом глубоко вздохнул.

— Учитывая ваше положение, не думаю, что возникнут проблемы.

— Прекрасно. Вот это — прекрасно!

— Билл, мне нужно знать, что вы видели в доме, когда заезжали туда на прошлой неделе. Какие-нибудь признаки отсутствия родительской заботы?

— Моя дочь никогда не позволит себе такого. В доме идеально чисто. И она сама убирается.

— Как насчет морального облика? Вы сказали, отец мальчика умер? Нет ли в доме посторонних мужчин?

Уилльям Росс пришел в негодование.

— Ты о моей дочери говоришь, не забывай. Она вдова, все еще горюющая по мужу. Хорошая мать, и я не собираюсь в суде доказывать другое. Я лишь хочу обеспечить мальчика, а она не позволяет мне сделать это никаким другим путем. У нее нет возможности дать ему хорошее воспитание. Она мало зарабатывает. Можешь этим воспользоваться.

— Постараюсь.

— И запомни, ничего не начинай до Рождества. Она наверняка расстроится.

— Ваша сентиментальность поражает меня, Билл.

Старик хмыкнул.

— Мягчаю к старости. Когда Уилл будет жить здесь, она тоже приедет, никуда не денется. Месяц, два, и все наладится. Не стоит из-за этого портить мальчику каникулы.

Джейк поднял руку и взглянул на часы.

— Мне пора возвращаться в Хьюстон. Свяжусь с вами после Нового года. А пока, если заметите какие-то поступки, на которые мы можем сослаться в суде, все запишите. Полагаю, мы не хотели бы сделать попытку забрать мальчика и потерпеть неудачу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: