Вход/Регистрация
Законы прикладной эвтаназии
вернуться

Скоренко Тим

Шрифт:

Выстрел. Чучело дёргается, в голове – дырка. Майя пытается опознать форму, надетую на манекен. Форма грязная, в дырах и пятнах.

Русская, догадывается Майя. Форма русского солдата. На месте этого чучела был живой человек. Он дышал, ел, любил. А потом погиб где-то в Маньчжурии, в сотнях километров от родины.

«Как успехи?» – раздаётся сзади голос.

Иосимура. Он впервые обратил внимание на её упражнения. Вместе с Иосимурой – Мики.

«Отлично!» – бойко отвечает Комацу за девушку.

«А из пистолета не пробовали, госпожа Амайя?» – Мики опирается о деревянный столб.

«Нет», – Майя качает головой.

Мики достаёт из кобуры массивный пистолет.

«Это “Кольт”, – говорит он. – Модель М1911, сорок пятый калибр. Солдатам такие не полагаются. Лучшее, что может иметь офицер Квантунской армии. Попробуйте».

Майя берёт тяжёлое оружие у японца.

«Это ирония судьбы, – продолжает Мики, – что мы воюем против американцев их же оружием. Но мы не виноваты, что они делают лучшее оружие в мире».

Он улыбается. Иосимура стоит молча, точно ждёт выстрела.

Майя поднимает пистолет. На вытянутой руке удержать килограмм железа непросто.

«Не забудьте снять с предохранителя», – советует Мики и чуть касается указательным пальцем рычажка на правой стороне пистолета.

Комацу хочет что-то сказать, но Майя уже нажимает на курок. Чучело трясётся.

В точке, обозначающей сердце врага, образуется аккуратное отверстие.

Мики присвистывает. Иосимура качает головой.

«Если бы все солдаты стреляли, как вы, госпожа Амайя, мы бы уже выиграли войну», – говорит он.

«Из маузера посложнее будет», – ехидно ворчит Комацу.

Майя аккуратно возвращает оружие Мики. Тот берёт кольт, взвешивает его в руке, точно хочет убедиться в том, что Майя использовала только один патрон, а затем стреляет в соломенного человека. Дырочка – сантиметрах в трёх от идеального попадания Майи.

«Неплохо», – холодно произносит Иосимура.

«Мне стыдно», – смеётся Мики.

«Мне просто повезло, господин доктор», – скромно оправдывается Майя.

«Нет, – возражает Мики. – Когда у меня в руке оружие, я не доктор. Я – полковник».

И он снова смеётся, этот весёлый японский офицер.

11

Майя и Иосимура идут по коридору секции «ха». Часовой и решётки остались позади. Справа и слева – двери, ведущие в камеры.

В середине июля неожиданно сменился лаборант. Комацу бесследно пропал, его место занял Накамура. Комацу был простым и не слишком умным. Он рьяно выполнял приказы, довольно много говорил не по делу, иногда плоско шутил. Понять Накамуру Майя не может. Он абсолютно бесстрастен. Его глаза почти столь же холодны, сколь и у Иосимуры. Хотя что-то в нём, Накамуре, есть привлекательное. Почему-то Майе хочется с ним поговорить, спросить о семье, о жизни до войны. Но она удерживается. Накамуру она видела всего несколько раз, причём издалека. Иосимура показывал ей через окно: «Запомни, это наш новый лаборант, вместо Комацу».

«Нам нужны представители разных национальностей, – поясняет Иосимура. – Китаец может перенести кому, а монгол – нет. Важнее всего нам понять, насколько хорошо кому может перенести японец».

«И славянин», – говорит Майя.

«И славянин…» – неуверенно повторяет врач.

Затем он останавливается.

«Китайцев полно, а монголов – всего пятеро. Можете посмотреть, госпожа Амайя».

Он открывает смотровое окошечко одной из камер.

Никакой мебели. Три монгола сидят на полу посреди крошечной комнатушки и играют зёрнами риса в какую-то игру. Один флегматично оборачивается.

«Монголы все такие. Им будто безразлично, что с ними происходит. Лучшие из «брёвен»».

«А русские есть?»

«Есть двое. Совершенно неугомонные. Рассадили по разным камерам. В прошлый раз, когда русских посадили в одну, они подняли бунт, пришлось уничтожить все «брёвна» и заказать новую партию».

Как это всё-таки сложно – убедить себя в том, что в камерах не люди. Как мерзко слушать циничную речь Иосимуры. Терпи, Майя. Хочешь выбраться – терпи.

Майя вспоминает отца. Теперь она отчётливо представляет его на месте Иосимуры. Анатолий Варшавский оборачивается к ней и говорит: смотри, моя хорошая, здесь сидят русские. Мы используем их завтра. Нужно выяснить, какое влияние на организм русских оказывает синильная кислота. Следующий кадр: Анатолий Филиппович возле операционного стола. На столе – мальчик лет семи. Он без сознания, но ещё жив. Его грудная клетка и живот рассечены скальпелем, видны внутренние органы. Варшавский аккуратно извлекает что-то кровавое и говорит: смотрите, какая прекрасная почка. Мне кажется, она отлично подойдёт к обеду. Мальчик открывает глаза.

«Что случилось?»

Перед Майей – Иосимура с озабоченным лицом.

«Вам плохо, госпожа Амайя?»

«Нет, нет, всё нормально. Продолжайте».

Иосимура качает головой, но идёт дальше.

«Откуда мы возьмём японца?» – спрашивает Майя.

«Одна японка есть. Мы думали использовать её для другого опыта, но наш с вами проект важнее. Шпионка в пользу Китая».

Он открывает смотровое окошко. Девушка сидит на полу лицом к двери. На стене висит куртка.

«Они приклеивают сигаретные пачки к стене зёрнышками риса, таким образом получая вешалки и даже полки», – поясняет Иосимура.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: