Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
— Это тебе нет дела до Джинни, — сказал Рон, у которого начали краснеть уши. — Это ты волнуешься лишь о том, что из-за моих проделок тебя не назначат Старостой.
— Пять очков с Гриффиндора! — заорал Перси, тыкая в значок Префекта. — И надеюсь, что это послужит тебе уроком! И больше никаких расследований, иначе я напишу маме!
И он пошёл прочь. Затылок у него был таким же красным, как и уши Рона.
Вечером Гарри, Рон и Гермиона постарались занять в гостиной места как можно дальше от Перси. Рон всё ещё был в плохом настроении и постоянно ставил кляксы на домашнем задании по Заклинаниям. Когда он попробовал стереть подтёки своей волшебной палочкой, она подожгла пергамент. Пылая почти так же, как и его домашняя работа, Рон захлопнул Стандартную Книгу Заклинаний: Второй Уровень. К удивлению Гарри, Гермиона сделала то же самое.
— Кто бы это мог быть? — тихо спросила она, словно продолжая только что прерванный разговор. — Кому приспичило выдворять всех Сквибов и магглов из Хогвартса?
— Давай подумаем, — произнес Рон, изображая недоумение. — Кто из тех, кого мы знаем, считает магглов отбросами?
Он посмотрел на Гермиону. Гермиона посмотрела в ответ так, словно её это явно не убедило.
— Если ты имеешь в виду Малфоя…
— Ну конечно, его! — сказал Рон. — Ты сама его слышала; «Вы следующие, Грязнокровки!». Да ладно, стоит лишь взглянуть на его мерзкую крысиную морду, как сразу же становится понятно, что это он…
— Малфой — наследник Слизерина? — скептически сказала Гермиона.
— Вспомни его семью, — сказал Гарри, тоже закрывая книги. — Все они были в Слизерине, он сам постоянно хвастает этим. Они запросто могли бы быть потомками Слизерина. По крайней мере, его отец достаточно злой для этого.
— Ключ от Тайной Комнаты мог быть у них на протяжении столетий! — сказал Рон. — Они передавали его от отца к сыну…
— Что ж, — осторожно сказала Гермиона, — полагаю, это возможно…
— Но как это доказать? — мрачно заметил Гарри.
— Должен быть какой-то способ, — медленно сказала Гермиона, понизив голос до шёпота и бросив через всю комнату взгляд на Перси. — Конечно, это будет сложно. И опасно, очень опасно. Я думаю, мы нарушим около пятидесяти школьных правил.
— Если решишься всё-таки что-то объяснить нам через месяц-другой, дай знать, ладно? — раздражённо сказал Рон.
— Хорошо, — холодно ответила Гермиона. — Нам нужно попасть в гостиную Слизерина и задать Малфою пару вопросов так, чтобы он не понял, что это мы.
— Но это невозможно, — сказал Гарри, когда Рон засмеялся.
— Нет, возможно, — сказала Гермиона. — Всё, что нам потребуется, это немного Многосущного Зелья.
— Что это? — одновременно спросили Рон и Гарри.
— Снейп упоминал о нём на уроке несколько недель назад…
— По-твоему, нам больше нечем заняться на Зельеварении, кроме как слушать Снейпа? — пробормотал Рон.
— Оно превращает тебя в кого-нибудь другого. Только представьте! Мы можем превратиться в трёх учеников из Слизерина. Никто и не поймет, что это были мы. Малфой наверняка что-нибудь нам расскажет. Может быть, он прямо сейчас хвастает этим в гостиной Слизерина, вот только если бы мы могли его услышать.
— Странной мне кажется эта многосущая штука, — нахмурившись, сказал Рон. — А что, если мы так и останемся навсегда тремя слизеринцами?
— Его действие заканчивается через некоторое время, — сказала Гермиона, нетерпеливо отмахиваясь, — но вот раздобыть рецепт будет очень трудно. Снейп говорил, он находится в книге под названием Самые Сильные Зелья, а она просто обязана находиться в Запретной Секции библиотеки.
Получить книгу из Запретной Секции можно было лишь одним способом: раздобыть подписанное преподавателем разрешение.
— Да уж, будет совсем не ясно, зачем нам понадобилась эта книга, — сказал Рон, — если мы не собираемся приготовить одно из зелий.
— Думаю, — сказала Гермиона, — если мы сделаем вид, что заинтересованы лишь в теории, то у нас есть шанс…
— Да ладно, ни один учитель на это не купится, — сказал Рон. — Не такие же они тупые…
10. Бешеный Бладжер
После провального эпизода с феями, профессор Локхарт больше не приносил в класс живых существ. Вместо этого он читал им выдержки из своих книг, а некоторые наиболее драматические отрывки иногда изображал в лицах. Помочь ему в этих инсценировках он обычно вызывал Гарри; за это время Гарри пришлось сыграть простого трансильванского крестьянина, которого Локхарт вылечил от Балабольного Проклятья, простуженного снежного человека и вампира, который после того, как с ним разобрался Локхарт, не может есть ничего, кроме салата латука.
На следующем же уроке по Защите от Тёмных Искусств Локхарт опять выставил Гарри перед классом, на этот раз в качестве оборотня. Если бы у него не было веской причины удерживать Локхарта в добром расположении духа, он бы отказался.
— Отличный громкий вой, Гарри… точно… и тогда, если вы только поверите, я бросился… вот так… бросил его на пол… так что… мне удалось удержать его одной рукой… а другой я приставил ему к горлу палочку… затем я собрал остатки сил и сотворил чрезвычайно сложное Заклинание Очеловечивания… он издал жалобный стон… давай, Гарри… выше… хорошо… шерсть исчезла… клыки втянулись… и он снова обратился в человека. Просто, но эффективно… и таким образом ещё одна деревня навсегда запомнит меня как героя, навеки освободившего её от ежемесячного страха перед нападением оборотня.