Вход/Регистрация
Непристойное предложение
вернуться

Кэбот Патриция

Шрифт:

– Росс, – негодующе закричала Пэйтон. – Дай мне встать! Ты не понимаешь! Ты не понимаешь, что я только что видела!

Джорджиана к этому моменту поднялась на ноги и привела юбки в порядок.

– Скажи честно, Пэйтон, – отчитывала она ту. На щеках Джорджианы горели яркие пятна. Она, очевидно, была в ужасе, что муж обнаружил ее в такой непристойной позе, хотя Пэйтон прекрасно знала, что брат и его прелестная молодая жена сами практиковали кое-какие непристойные позы прошлой ночью. – О чем ты думала? Леди не вылезают из окон. Они используют двери. Мы не на «Константе»!

– Как же, черт возьми, жаль, что не на ней, – сказала Пэйтон с сердечной искренностью.

– И леди не ругаются, – добавил Росс. Он кинул любопытный взгляд на жену. – Так ведь?

– Конечно, нет, – покачала головой Джорджиана. – О, Пэйтон, ну правда, посмотри на себя. Придется заново тебя причесывать.

Пэйтон была сыта по горло.

– Да черт с ними, с этими волосами! – крикнула она.

Джорджиана от удивления открыла рот, и даже Росс посуровел.

– Пэйтон, – начал он угрожающе.

– Теперь, когда я завладела вашим вниманием, – сказала Пэйтон чуть спокойнее, – не могли бы вы меня выслушать? Это может быть кое-что важное.

Росс заметил, что Джорджиана осуждающе на него смотрит.

– Что? – потребовал он.

– Да так, ничего. – Джорджиана не смотрела в его сторону. – Я просто размышляла, откуда она могла нахвататься таких словечек.

– Ну уж точно не от меня! – Росс, хоть и явно оскорбился, Пэйтон не отпускал. – Я не разрешаю ругаться на своих кораблях. Если она где-то этого и набралась, то только в порту.

– Сэр Маркус Тайлер, – сказала Пэйтон.

– В порту? – Джорджиана свирепо взглянула на мужа. – И в каком же порту, умоляю скажи, термин, что она только что употребила, так часто используется? Вот это самое слово не из китайского языка, знаешь ли. Не из таитянского, ямайского или французского. Она определенно услышала его от англичанина, и подозреваю, что этот англичанин из ее же собственной…

Росс поднял свободную руку. Он с любопытством уставился на Пэйтон.

– Погоди-ка минуту. Что ты сказала?

Пэйтон сказала еще раз, очень медленно:

– Сэр… Маркус… Тайлер.

Джорджиана переводила взгляд с брата на сестру.

– Сэр Маркус Тайлер? – повторила она. – О чем вы говорите?

– Ты видела, – сказал Росс, – Маркуса Тайлера? Здесь? В Дэринг-Парке?

Пэйтон усердно закивала.

– Выходящего из лабиринта живой изгороди. Он разговаривал с мисс Уитби. Затем они оба ушли. В разных направлениях.

Росс тряхнул головой, также как делают собаки, когда им в уши попадает вода.

– Нет, нет, – сказал он. – Ты должно быть ошибаешься. Что ему тут делать? Дрейк уж точно его не пригласил бы.

– Верно. – Росс отпустил Пэйтон, и она смогла сесть. – Думаю, его пригласила мисс Уитби.

– Зачем мисс Уитби стала бы приглашать Маркуса Тайлера на свою свадьбу? – Росс, определенно сбитый с толку, сел на кровать рядом с Пэйтон. – Она не знакома с Маркусом Тайлером.

– Откуда ты знаешь, что не знакома? – Пэйтон тряхнула головой. – Знает ли кто-то из нас о Бекки Уитби что-нибудь помимо того, что она сама о себе рассказала?

Джорджиана, так и не присев, сказала:

– Подождите. Я не понимаю. Пэйтон, ты говоришь, что видела сэра Маркуса Тайлера, владельца «Тайлер энд Тайлер Шиппинг», в лабиринте вместе с Бекки Уитби только что?

Пэйтон подняла на невестку взгляд.

– Да, – сказала она угрюмо.

Джорджиану нельзя было назвать несообразительной, но она была новым членом семьи и иногда ей требовались дополнительные объяснения.

– Прошу прощения, если я ошибаюсь, но «Тайлер энд Тайлер…

– Наши главные конкуренты. – Росс покачал головой. – Пэйтон, это не мог быть Маркус. Это был кто-то, похожий на него.

– Думаю, что я знаю, как выглядит Маркус Тайлер, – огрызнулась Пэйтон. – В конце концов, я тоже была там прошлым летом.

– Прошлым летом? – повторила Джорджиана, ее прелестный лоб прорезали морщинки непонимания.

– Прошлым летом, – мрачно подтвердил Росс. – Те нападения пиратов, о которых я тебе рассказывал, на наши корабли в районе Багамских островов. Мы не можем ничего доказать, но мы почти уверены, что за ними стоит Маркус. Мы думаем, что он держит Люсьена Ла Фонда под своим контролем. Он это отрицает, конечно, а у нас нет доказательств, так что мы не можем обратиться в суд. Но, нападения совершались на корабли Диксонов, не Тайлера, и особенно на корабли Диксонов, перевозящих грузы, принадлежащий заказчикам, из-за которых «Тайлер энд Тайлер» соперничает с «Диксон и сыновья».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: