Шрифт:
Брайан допил вино и поставил бокал на стол. Отодвинул от себя как можно дальше. Неаккуратно вышло — бокал ударился о тарелку с салатом и упал в нее. Брайан посмотрел на Диану и виновато улыбнулся.
— На сегодня хорош! Уже руки трясутся, — сказал он. — Так что ты не бойся…
Смотря на мужа, Диана слышала доносящийся из прихожей голос Кристофера. Как никогда до этого, ей захотелось остаться одной. Слишком уж двойственным было ее положение. Если до этой минуты ей хотелось общения с Кристофером, хотелось видеть его, то сейчас, глядя на мужа, она понимала, что это не доставит ей ни малейшего удовольствия. И не потому вовсе, что Брайан напился и может выставить себя и других в неловком свете. Здесь было иное, слишком простое и, как ни странно, одновременно сложное объяснение.
Она все еще любила Брайана.
Или, по крайней мере, не могла забыть той теплоты, которой он окружал ее все те годы, что они жили «долго и счастливо»… пока не расстались.
В сопровождении хозяев Кристофер вошел в гостиную и поздоровался с Брайаном. На этот раз оба пожали друг другу руки, и в первые минуты возобновившегося застолья Диана отметила, что ее мужу действительно удалось справиться с собой. Брайан стал серьезен. К вину он пока не проявлял интереса, несмотря на неоднократные предложения мистера Лоусона.
Вроде бы все складывалось спокойно и совершенно не располагало к каким-то неприятностям. Дядя Джек заставлял Кристофера вспоминать детство. Брайану тоже было что рассказать — ведь он провел в этих краях большую часть своей жизни. И все же в разговоре трех мужчин ощущалась натянутость. Диана не раз ловила на себе их взгляды — вопрошающий и задумчивый Кристофера, изучающий и немного подозрительный Брайана, недоуменный и любопытный дяди Джека. Такое ощущение было, что для всех троих именно она — объект пристального интереса, а вовсе не затрагиваемые в разговоре темы. И каждому наверняка хотелось залезть в ее мысли. Особенно, конечно, дяде Джеку, который, казалось, уже понял, что имеет дело с классическим треугольником, выбраться из которого его племяннице будет нелегко…
Только ничего не подозревающая тетя Леа общалась с Дианой живо и добродушно, без всяких потаенных мыслей. Потому вскоре Диана оставила попытки вслушиваться в мужские разговоры и целиком переключилась на общение с хозяйкой.
Ребятишки устали бродить по дому, изучая все его углы, и вскоре попросились спать. Диана развела их по комнатам и направилась к лестнице, чтобы спуститься вниз. В этот момент она услышала голоса в прихожей. Кристофер и Брайан — они о чем-то спорили.
— Послушай, ты ведь прекрасно понимаешь, что разрушать чужую семью — это грех? Не для того я здесь появился, чтобы позволить всяким ухарям ломать чужие судьбы…
Это был Брайан. Голос хриплый и тихий, как будто он не хотел, чтобы кто-нибудь другой услышал его слова.
— Я не вижу необходимости обсуждать это, — тоже еле слышно проговорил Кристофер. — Диана дорога мне как друг. Ни слова не сказала она мне о тебе. И, поверь, я бы очень хотел, чтобы она была счастлива…
— Верно! Верно! Черт возьми, прямо в точку! — взбудораженно воскликнул Брайан, отчасти потеряв бдительность, но тут же снова перешел на шепот. — Вопрос только в том, с кем она должна быть счастлива…
Ответа не последовало. Диана уже не знала, как ей поступить. Зашуметь и начать спускаться по лестнице, сделав вид, что она ничего не слышала. Или повременить, дождаться, пока мужчины не вернутся в гостиную. И вообще — зачем они здесь? Куда смотрит дядя Джек? А если они подерутся?
Все же она решилась сойти вниз. Но в полумраке прихожей после долгой и тяжелой паузы раздался голос Брайана.
— Ты мне нравишься, Кристофер Клейтон. Честно — как человек. Но, учти, хоть ты и хорош, но так просто я тебе Диану не отдам!
Вслед за этим раздались его шаги — Брайан ушел в гостиную. Кристофер постоял недолго и отправился вслед за ним.
Диана же словно окаменела. Неизвестно, сколько она простояла бы, держась за перила и не решаясь шагнуть к лестнице, если бы не послышался голос тети Леа:
— Где там моя красавица потерялась? Пойду, поищу.
Только тогда с Дианы сошло оцепенение.
Глава 13
Еще не было десяти, когда Кристофер собрался уходить, но Джек Лоусон взял с него обещание явиться завтра же с утра.
— Поедем на рыбалку! — зазывал дядя Джек. — Крис, ты помнишь, как мы ездили на рыбалку?
— Какая рыбалка, сколько снегу навалило, а завтра еще нападает, — смеялся Кристофер, стоя на пороге гостиной. Он один из мужской компании оставался достаточно трезвым.
— А мы на снегоходе. У меня в сарае снегоход стоит без дела. Ну так как? — не унимался мистер Лоусон.
Дяде Джеку тяжело было идти. Он шагнул к Кристоферу, но подвели ноги, и мистер Лоусон грузно опустился в стоявшее рядом кресло.