Вход/Регистрация
Рики Макарони и Пятое Колесо
вернуться

akchisko_san1

Шрифт:

Портрет миссис Марчбэнкс был закончен в последний день года. Рики видел в своей работе возможность для нескольких улучшений, которые, однако, не решился бы осуществить, чтоб не испортить остальное. А профессорша осталась довольна почти всем, кроме того, что не имело к нему отношения.

— Мерлин! Так жаль, что нельзя пригласить мастера оживления до праздников! Теперь он придет не раньше третьего! — сокрушалась она. — Я ведь устрою прием, чтобы мои друзья могли оценить новый портрет. И теперь не получится ни приурочить его к Новому году, ни представить художника.

Мисс Блумсберри стрельнула в Рики глазами, словно говоря: «И хвала Мерлину, нечего тебе делать на этом приеме!». Рики считал точно так же.

— Да, жаль, — твердо произнесла миссис Крокфорд.

— Я не собиралась, то есть, я и представить не могла, что Ричард закончит так быстро. Иначе отпросила бы его у Дамблдора, — с досадой заявила профессор Марчбэнкс.

Но, разумеется, она пригласила на свой будущий прием и миссис Крокфорд, и мисс Блумсберри, и вместе они договорились, что лучше всего, в таком случае, собраться в день Святого Валентина.

В оставшееся время Рики иной раз чувствовал себя, совсем как в школе: читал, составлял таблицы, писал сочинения. С небольшой отдушиной, когда ему позволили наблюдать за работой мастера по оживлению портретов. Мистер Элджи Уилкс, консультант Министерства, прибыл утром четвертого января и был сух, деловит, но притом столь любезен, что пояснял для Рики, как работает зелье. Присутствующие дамы ахнули, когда в результате нарисованная профессор Марчбэнкс зашевелилась и велела им не суетиться — точь–в-точь голосом хозяйки! Портрет торжественно разместили в галерее, после чего отправились к праздничному столу, где все угостились вишневой наливкой.

Время пребывания Рики в доме профессора Марчбэнкс с каждым днем убывало, и он не радовался этому, но и не сожалел. Он не тяготился так уж сильно, что мисс Блумсберри и прочие, по сути, присматривают за ним, но предпочел бы обойтись без этого. И, наконец, настала пора собирать вещи.

Рики упаковал почти все, когда в его дверь постучали.

— Войдите, — механически ответил он.

В комнату, оглядываясь, заскочила миссис Крокфорд. Прежде, чем Рики успел поздороваться, она страшным шепотом объявила, что желает предупредить его.

— В Министерство пришло письмо. Не совсем анонимное, там как раз много подписей, — она явно не готовилась, и с трудом подбирала слова.

— Вот как, — произнес он, отчасти потому, что она ждала ответной реплики, отчасти чтобы показать, что не так уж он впечатлен «не совсем анонимным» противостоянием магической общественности.

— Люди боятся, это понятно и неудивительно, — все же старая дама явно смущалась, и отнюдь не считала настроения своих сограждан такими уж обыденными. — Мне об этом сказала Матильда, и я не уверена, что Министерство станет тебя предупреждать. Твой крестный отец, мистер Поттер, он всегда был таким воспитанным молодым человеком. И Арабелла, она, конечно, верила тебе, поэтому я…

Рики понимал, что она сказала все, что хотела, и теперь просто не знала, как закончить разговор. Он улыбнулся как можно более успокаивающе.

— Спасибо большое, миссис Крокфорд, — сказал он. — Я понимаю, что все непросто, только мне все равно нужно вернуться в «Хогвартс». Надеюсь, это письмо не помешает мне доучиться. И, правда, мне неловко оттого, что Вам пришлось менять свои планы на Рождество, чтобы провести все праздники возле меня.

Миссис Крокфорд уверила его, что это как раз пустяки и, пожелав дальнейших успехов, вышла.

Осложнения после каникул

После прощания и обмена добрыми пожеланиями у профессора Марчбенкс Рики ждала приятная неожиданность. Он собирался выйти через входную дверь и вернуться в Хогсмид тем же путем, что и прибыл сюда, однако, когда он уже направился в прихожую, мисс Блумсберри остановила его, а хозяйка кивнула на камин.

— Я забыла тебя предупредить, — сказала она. — Мы решили, что лучше тебе ехать в школу так, как это делает большинство учащихся. Так что нужно будет тебе переместиться на станцию 9 и 3/4 . Там есть каминное сообщение.

Такая перспектива Рики очень понравилась, однако пришедшая следом в голову мысль представляла собой решение куда как более очевидное и разумное.

— А почему не сразу в «Хогвартс»? — спросил он.

Дамы хмуро переглянулись, и даже миссис Крокфорд поглядела так, словно он предложил некую дерзость.

— Потому что так никто не делает. Это традиция, — сурово пояснила профессор Марчбэнкс. — Даже мы, когда принимали там экзамены, из Министерства…

— Такое возможно только в исключительных случаях, — добавила мисс Блумсберри. — А сейчас, насколько мне известно, ничего такого особенного не происходит. О твоем багаже позаботятся, надеюсь, ты ничего не забыл.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: