Вход/Регистрация
Рики Макарони и Пятое Колесо
вернуться

akchisko_san1

Шрифт:

Говорить этого, наверное, не следовало, поскольку министр поперхнулся от возмущения. Разрядить ситуацию взялся профессор Дамблдор.

— Что же, спасибо за неоценимую помощь, Ричард. Увидимся за обедом, — сказал он и поглядел на часы. — Мерлин! Да ведь мы его едва не пропустили!

Рики воспользовался разрешением и охотно покинул кабинет директора. Впрочем, еще в вестибюле колдуны нагнали его.

— Мы связались через камин с дежурными аврорами и объяснили ситуацию. Велели собрать пепел и передать на экспертизу, — весело сообщил Дамблдор. — Я уговорил министра Дигорри отобедать в школе.

Как оказалось, весьма кстати, поскольку за обедом у директора не оказалось другой компании. Рики слышал, что такое бывало, но никогда раньше не сталкивался с тем, чтоб квиддичный матч продолжается дольше, чем до обеда. Он поплелся к слизеринскому столу, больше всего опасаясь, как бы директор с его теплыми манерами не вздумал пригласить его присоединиться к ним с гостем за столом учителей. «Ага, все вернутся посреди десерта, и как я буду выглядеть? Снейп и МакГонагол обязательно выскажутся» — от одной мысли слизеринца охватывала жаркая волна стыда.

И временами ученики возвращались, впрочем, не все. В Большой зал забрело несколько человек, они по–быстрому перекусили и снова умчались. Рики ел, притворяясь, будто не слышит каждое слово за учительским столом. Дигорри не скрывал облегчения, смеялся и шутил. Дамблдор вторил ему и наперебой предлагал попробовать то и это.

Как назло, они одновременно с ним закончили обедать, и все втроем направились к выходу.

— Чем Вы собираетесь сейчас заняться, Ричард? — поинтересовался Дамблдор.

Мысленно выругавшись, Рики вежливо признался, что решил все же сходить, посмотреть конец игры. Не последнюю роль в этом внезапном решении сыграло опасение, что сейчас они вздумают снова пригласить его с собой, дабы мистер Дигорри мог как следует за ним понаблюдать.

— А не пойти ли нам тоже на стадион? — предложил директор, и министр, конечно, не имел ничего против.

«Вот приклеились», — подумал Рики; он не представлял, как теперь от них отвязаться.

На улице он не решился уйти вперед, тем более, первым вышел Дамблдор. Не прошло и минуты, как у министра Дигорри проснулись ностальгические воспоминания. Вид на «Хогвартс» отсюда открывался действительно чудесный.

По воздуху разливался магически усиленный четкий голос Тиффани Флинт, так что Рики предпочел прислушиваться к нему. Он справедливо считал, что это гораздо приличнее, чем соваться в разговор старших. Постепенно стали различимы слова…

— Погоди! А пепел действительно безвреден? — вдруг обратился к нему министр.

— Маггловские измерительные приборы не показывают никаких вредных воздействий. Он стоял в открытой банке возле клетки с мышами; все они прожили свой естественный срок. Он оставался в домах Упивающихся смертью, которые об этом не знали. Лорд и на себя его высыпал, — Рики прикусил язык, чтоб не сказать «а теперь посмотрите, какой у меня цветущий вид, а?». — Нет никаких данных, что он вообще как-то влияет, — подытожил он. — Разве что, в самом начале…

— Что? — опасливо воскликнул министр, не замечая, что перебивает.

— Настроение портится, — проворчал Рики.

— И верно, — обрадовался министр. — Я вчера так был всем недоволен. Надо будет извиниться перед стариной Дженкинсом, зря я кофе ругал.

Они осторожно прошмыгнули на поле и, никем не замеченные, отправились на разные трибуны. Рики спешил вверх по лестнице, когда раздался знакомый резкий свисток, и Тиффани прервала на середине фразу.

— Не ожидала! Гермиона Уизли только что поймала снитч. Победа за «Хуффульпуффом»…

Рики промахнулся ногой по ступеньке и едва не упал.

Матча он, конечно, не видел, что не помешало ему слиться с толпой, покидающей стадион. Так что Снейпу следовало быть довольным, секретность ему удалось соблюсти образцово. За воротами его нагнали Лео и Дора; последняя попыталась кратко описать прошедшую игру, но бросила эту затею.

— Давай потом. Я мало что могу расслышать при таком шуме, — шепнул ей Рики.

Хуффульпуффцы ликовали довольно мирно. По общему мнению, никто их победы вроде бы не ожидал, и охотники «Равенкло» показали себя немногим хуже. Игроки, конечно, оставались еще в раздевалке, но все прочие повалили в Большой зал, где им приготовили бутерброды перекусить.

— Из мисс Флинт вышел бы отличный комментатор. Жаль, теперь поздно об этом думать, — сетовали слизеринцы.

Сама Тиффани к неожиданной славе отнеслась прохладно, хотя в глубине души ей это, несомненно, льстило. Тем более, даже Генри похвалил ее, а Ральф и вовсе пылал восторгом. В штабе он обратился к Доре, не удобно ли теперь намекнуть, чтоб Тиффани пришла и на следующий матч.

— Не надо, — категорично предостерегла Дора. — Дозу квиддича, которую способна принять Тиффанпи, ни в коем случае не следует превышать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: