Шрифт:
Портными дело не ограничилось.
Стачка захватила и булочников города Бордо в том же апреле 1791 г.; по-видимому, протекала она не вполне спокойно. До нас дошел документ, показывающий, что между местными властями происходили некоторые несогласия по вопросу о том, что предпринять: администрация округа стояла с самого начала за крутые меры, а муниципалитет (в распоряжении которого находилась непосредственно полиция) не видел повода к административному вмешательству.
Так шло дело до 19 апреля, когда до сведения властей дошло, что булочники намерены устроить собрание. Муниципалитет тотчас же воспретил это собрание и известил об этом администрацию округа, подчеркивая при этом, что теперь, когда есть налицо намерение нарушить положительный закон, он, муниципалитет, знает свои обязанности [34] .
34
Муниципальный архив города Бордо, D. 139. Письмо муниципалитета. (Du 19 avril 1791. А М. М. les administrateurs du district): Ici nous n’avons pas 'et'e embarass'es de parler le langage de la loi parce qu’elle d'efend effectivement les assembl'ees des citoyens par corporation ou m'etier… Autant nous sentons forts lorsque nous avons des loix positives `a faire ex'ecuter autant nous craignons de d'epasser la limite de nos pouvoirs.
Муниципалитет при этом даже язвит высшую инстанцию ссылкой на слова Мирабо («… d’ailleurs, vous le savez, messieurs, un des principes favoris du grand homme public dont la France porte le deuil 'etoit que le plus grand d'efaut des gouvernements est de trop gouverner…» etc.). Кроме этого документа, y нас нет никаких указаний, касающихся стачки булочников в Бордо в 1791 г.
Но если бы могло показаться на первый взгляд, что в самом деле бордосский муниципалитет держался выжидательной политики (вплоть до попытки стачечников устроить собрание) потому, что еще не существовало закона Ле Шапелье; если бы могло показаться, что тут действовало строжайшее чувство законности, то последующие события бросают на поведение муниципалитета несколько иной свет.
Через год, весной 1792 г., стачечное движение в Бордо возобновилось. Оно захватило сначала плотников; муниципалитет вмешался и уладил дело так, что плотники добились повышения заработной платы. Но сам муниципалитет с беспокойством отнесся к успеху своего посредничества. «Ce n’est jamais sans inconv'enient qu’une classe de manouvriers parvint `a quelque succ`es dans ses r'eclamations. Toutes les autres sont bient^ot seduites par exemple», — читаем мы в письме, которое муниципалитет отправил бордосским депутатам в Национальном учредительном собрании [35] . Вслед за плотниками забастовали рабочие, работавшие в хлебопекарнях. Булочники требовали повышения заработной платы ввиду непомерного вздорожания всех предметов первой необходимости. Чтобы добиться успеха, они решили без столкновений и открытых выступлений (sans 'eclat, как пишет об этой их тактике муниципалитет) партиями в 25–30 человек покинуть Бордо. Сначала муниципалитет не хотел вмешиваться в распрю, дабы на этот раз «не уклоняться от великих принципов» [36] . Между тем конфликт не улаживался, и городу грозила опасность остаться без хлеба. Муниципалитет обратился за советом в директорию департамента; оттуда ответили указанием на закон Ле Шапелье [37] и рекомендовали действовать на точном основании этого акта. Но муниципалитету это показалось «не весьма подходящим к обстоятельствам» [38] , и он решил из городских средств приплачивать булочникам по 20 су в неделю, так что вместо прежних 13 су в день булочники стали получать 16 (по подсчетам муниципалитета) [39] . Зато «дело рабочих-булочников совершенно умиротворено» («enti`erement apais'ee»), — пишут мэр и его товарищи бордосским депутатам в Париж и прибавляют: «вы видите, какие жертвы должны нести все большие города в деле снабжения продовольствием, чтобы поддержать спокойствие!» [40] .
35
Муниципальный архив города Бордо. D. 140. (Du 8 avril 1792. A M-rs Boyer-Fonfr`ede et Crozilhac).
36
Там же, стр. 145:… nous ne voul^umes pas paro^itre nous m^eler d’abord d’aucune n'egociation afin de ne pas nous 'ecarter de grands principes.
37
«Закон 14 июня 1791 г.»; иногда в документах он называется еще законом 17 июня (как уже сказано в первой части этой работы, декрет прошел в Национальном собрании 14 июня 1791 г., а 17-го был утвержден королем и стал законом).
38
Cette mesure… pas trop conforme `a la situation des choses…
39
Муниципальный архив города Бордо. D. 140, стр. 148. (Du 12 avili 1792).
40
Там же, стр. 148.
При свете событий 1792 г. становятся понятнее и происшествия 1791 г.: охрана общественного спокойствия требовала в Бордо и в 1791, и в 1792 гг. особой осторожности в борьбе со стачечниками. Нигде во Франции в эти годы мы не встречаемся с такого рода опасениями властей перед бастующими рабочими, опасениями, доходящими до готовности нести самые серьезные материальные жертвы, лишь бы потушить конфликт.
В 1791 г. Бордо было в этом смысле совершенным исключением.
Как с беспокойством предвидел муниципалитет, успех стачечников не закончил эру рабочего движения.
Уже в первых числах сентября 1792 г. в городе Бордо происходило брожение, очень беспокоившее местные власти [41] . Вскоре разразилась стачка дрягилей (gabarriers), требовавших увеличения заработной платы [42] . В ноябре возобновилась стачка портных. Муниципалитет предложил командиру национальной гвардии разгонять сборища рабочих вооруженной силой, а депутации, пришедшей просить позволения собраться, было отказано со ссылкой на «закон 17 июня 1791 г.», т. е. закон Ле Шапелье [43] .
41
Муниципальный архив города Бордо. D. 99. Заседание conseil g'en'eral 12 сентября 1792 г.
42
Муниципальный архив города Бордо. D. 99. Заседание 17 сентября (стр. регистра 161).
43
Муниципальный архив города Бордо. D. 101, стр. 18; заседание 6 ноября (утреннее).
Тогда же, осенью 1792 г. и зимой 1792/93 г., волновались я рабочие большой веревочной мастерской Руссо (как впоследствии показывал их хозяин, жалуясь на стачку в январе 1794 г. и прибавляя, что уже 16 месяцев рабочие нарушают законы) [44] .
Так, спокойствие не водворялось в рабочей среде в Бордо. Закон о максимуме, как увидим в свое время, подлил масла в тлевший огонь.
Временное отсутствие безработицы и скопление рабочих в одном месте (в портах) сделали таким образом возможными стачки в Марселе и Бордо в 1791–1792 гг.
44
Муниципальный архив города Бордо, D. 106, стр. регистра 55; заседание 13 pluvi^ose, an II.
Оба эти условия встретились и на берегу Йонны среди рабочих, сплавлявших лес в Париж. В департаменте Йонны произошел чуть не вооруженный бунт рабочих, сплавлявших лес. Дело в том, что этот сплав производился подрядчиком по заказу парижского муниципалитета. При всей небрежности и неаккуратности расплаты муниципалитета с рабочими вообще (о чем речь еще будет впереди) в данном случае и подрядчик, и рабочие могли быть вполне уверены, что деньги будут им уплачены аккуратно и полностью, так как передача леса делалась лишь по получении денег. Работа была поэтому весьма завидная и редкая в годину безработицы.
Но рабочие, занятые этим делом, находили заработную плату слишком скудной. Положение подрядчика было, однако, весьма выгодно именно вследствие огромного перевеса предложения рабочего труда над спросом. Тогда рабочие, служившие у него, начали с того, что силой противились работе вновь приглашаемых лиц, причем дело доходило до массовых побоищ, и хозяин обращался к полиции, прося оградить его право приглашать тех рабочих, каких он найдет нужным [45] . Это побоище было как бы предвестником надвигавшихся серьезных беспорядков. В конце марта 1792 г. рабочие, занятые сплавом леса и составлявшие большую часть населения [46] четырех общин (Coulanges, Lucy, Crain и Mailly-le-Ch^ateau), потребовали сообща прибавки платы. Они силой заградили реку, воспрепятствовали отправке леса в Париж и воспретили всем вообще рабочим, работающим на реке, продолжать работу. Они бросились затем на подоспевшую стражу, на отряд национальной гвардии, и обезоружили солдат. Один из поставщиков леса еле спасся от ярости рабочих, а дом его был разгромлен. В конце концов, впрочем, гвардия осталась победительницей, при помощи самых решительных мер порядок был восстановлен, и те, кого местные власти признали зачинщиками, были арестованы [47] .
45
Архив префектуры полиции. Section de l’arsenal. 3 mars 1792. (Жалоба Blin):… il r'eclamait cette libert'e pr'ecieuse de se servir de tels ouvriers qu’il jugerait convenables `a ses int'er^ets.
46
Нац. арх. F12 1503 B. Auxerre, 30 mars 1792. Письмо администраторов департамента Йонны к депутатам от этого департамента в Законодательном собрании.
47
Нац. арх. С. 145, № 189-bis. Copie de la lettre 'ecrite par M. M. les administrateurs du d'epartement de l’Yonne au ministre de l’int'erieur. A Auxerre, le 31 mars 1792.