Вход/Регистрация
Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Её губы задела холодная улыбка.

— Боюсь, — она повернулась, чтобы уйти, — я не могу помочь тебе.

— Подождите!

Он не собирался кричать, но злость и паника грозились одолеть его. Он взглянул на часы, как только она остановилась перед ним. Без пятнадцати двенадцать.

— Это срочно! — яростно сказал он. — Если диадема в Хогвартсе, мне срочно надо найти её.

— Ты не первый ученик, кто мечтает о ней, — презрительно сказала она. — Целые поколения учеников клянчили её у меня.

— Но это не из-за того, что я хочу получить хорошие оценки! — крикнул Гарри. — Это насчёт Волдеморта, победы над Волдемортом, вы ведь заинтересованы в этом?

Она не могла покраснеть, но её призрачные щёки стали более материальными. Она горячо ответила:

— Конечно, хочу, как ты мог подумать?

— Помогите же мне тогда!

Её самообладание исчезало.

— Это…это не вопрос о… — она заикнулась, — диадеме моей матери…

— Вашей матери?

Казалось, что она разозлилась сама на себя.

— Когда я жила, — сказала она через себя, — меня звали Хелена Райвенкло.

— Так вы её дочь? Но тогда вы должны знать, что случилось с тиарой!

— Тиара награждает знаниями, — сказала она, пытаясь собраться с силами, — но я сомневаюсь, что она увеличит твои шансы победить того, кто называет себя Лордом…

— Я же сказал, что не собираюсь носить её! — яростно воскликнул Гарри. — Нет времени объяснять, но если вы действительно заботитесь о Хогвартсе, если вы хотите победы над Волдемортом, вы должны рассказать мне всё, что знаете о диадеме!

Она молчала, паря в воздухе, уставившись на него, и чувство безнадёжности поглотило Гарри. Конечно, если бы она знала, то сказала бы Флитвику или Дамблдору, которые конечно же уже задавали ей этот вопрос. Гарри встряхнул головой и собрался уходить, но она тихо заговорила.

— Я украла её у своей матери.

— Вы… что сделали?

Я украла диадему, — шёпотом повторила Хелена Райвенкло. — Я стремилась стать умнее, важнее и известнее матери. Я сбежала с диадемой.

Он не понимал, как могла она рассказать это, но не перебивал её, просто слушал, как она продолжала:

— Говорят, моя мама заболела, смертельно заболела. Из-за моего вероломства она отчаялась увидеть меня ещё раз. Она послала за мной мужчину, который давно любил меня, хотя я отвергала его. Она знала, что он не успокоится, пока не найдёт меня.

Гарри ждал. Она глубоко вздохнула и откинула голову назад.

— Он проследил за мной до того самого леса, где я пряталась. Когда я отказалась возвращаться с ним, он озверел. Барон всегда был темпераментным человеком. Разъярённый из-за моего отказа, завидующий моей свободе, он зарезал меня.

— Барон? Вы говорите про…?

— Кровавого Барона, да. — Серая Леди отодвинула мантию и показала одну-единственную тёмную рану на груди. — Когда он увидел, что со мной сделал, он раскаялся. Он взял оружие, оборвавшее мою жизнь, и убил им себя. И все эти столетия он носит цепи в знак раскаяния, — горько добавила она.

— А диадема?

— Она осталась там, где я её спрятала. Когда я услышала, как Барон направляется ко мне, спрятала тиару в дуплистом дереве.

— Дуплистом дереве? Каком дереве? Где оно находилось?

— В лесу, в Албании. Безлюдное место, где, как я считала, мать меня не найдёт.

Албания, — повторил за ней Гарри. Замешательство прошло, и Гарри понял, почему Хелена Райвенкло рассказала ему то, что скрыла от Дамблдора и Флитвика. — Вы уже кому-то рассказывали эту историю, да? Другому студенту?

Она закрыла глаза и кивнула.

— Я не знала… Он льстил мне. Он казался таким понимающим, симпатичным…

Да, так Гарри и думал. Том Риддл разделял страстное желание Хелены Райвенкло обладать реликвиями, им не принадлежащим.

— Ну, вы не первая, из кого Риддл выманил правду, — пробормотал Гарри. — Он мог очаровывать, если хотел…

Итак, Волдеморт выманил у Серой Леди место нахождения пропавшей диадемы. Он добрался до того далёкого леса и взял диадему, возможно, как только закончил Хогвартс, перед тем, как начать работать в Боргин и Бэркс.

И не казались ли те безлюдные албанские леса отличным убежищем, когда много лет спустя Волдеморту понадобилось место для укрытия, чтобы его не тревожили десять долгих лет?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: