Вход/Регистрация
Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

«Хозяин не доел суп, Хозяин хочет вкусное рагу или пирог из патоки, к которому Хозяин так неравнодушен?»

«Спасибо, Кричер, я вернусь через минуту…эм… из ванной».

Зная, что Гермиона подозрительно за ним наблюдает, Гарри поспешил вверх по лестнице в прихожую, затем бросился в ванную и запер дверь. Рыча от боли, он свалился возле чёрного бассейна с кранами в виде раскрытой змеиной пасти, и закрыл глаза…

Он скользил по сумеречной улице. Здания вокруг него, с высокими деревянными крышами, походили на пряничные домики. Он приблизился к одному из них, затем увидел белизну своих длинных пальцев возле двери. Он постучал. Он чувствовал нарастающее возбуждение…

Дверь отворилась: перед ним стояла смеющаяся женщина. Её лицо исказилось, когда она увидела лицо Гарри: весёлость исчезла, уступив место ужасу…

«Грегорович?» сказал он высоким холодным голосом.

Она помотала головой, пытаясь закрыть дверь. Белая рука крепко держала её, не давая захлопнуть…

«Мне нужен Грегорович».

«Er wohnt hier nicht mehr!» («он здесь больше не живёт», нем.) закричала она, мотая головой. «Он не жить здесь! Он не жить здесь! Я не знать его!»

Оставив попытки закрыть дверь, она начала пятиться в тёмную прихожую, Гарри пошёл следом, скользя к неё, и палочка взметнулась в его длинной руке.

«Где он?»

«Das weiff ich nicht! («я не знаю», нем.) Он уйти! Я не знать, не знать!»

Он поднял палочку. Она закричала. Твое маленьких детей прибежали в прихожую. Она пыталась закрыть их руками. Раздалась вспышка зелёного света…

«Гарри! ГАРРИ!»

Он открыл глаза: он лежал на полу. Гермиона колотила в дверь.

«Гарри, открой!»

Он понял, что кричал без сознания. Он поднялся и отпер дверь, Гермиона ввалилась в комнату, восстановила равновесие и подозрительно посмотрела вокруг. Рон был прямо за ней, нервно указывая палочкой на разные углы холодной ванной.

«Что ты делал?» твёрдо спросила Гермиона.

«А как ты думаешь, что я делал?» спросил Гарри пытаясь бравировать.

«Ты кричал во всё горло!» сказал Рон.

«Ах да… я, должно быть, задремал…»

«Гарри, пожалуйста, не делай из нас дураков,» глубоко вздохнув сказала Гермиона. «Мы знаем, что внизу у тебя заболел шрам, а сейчас ты белый как мел».

Гарри присел на край ванной.

«Хорошо. Я только что видел, как Волдеморт убил женщину. Наверное, и всю её семью тоже. И совершенно без необходимости. Они, как и Седрик, просто оказались не в том месте …»

«Гарри, ты не должен позволять, чтобы это происходило!» закричала Гермиона, её голос эхом расходился по всей комнате. «Дамблдор хотел, чтобы ты использовал Окклюменцию! ОН считал, что эта связь опасна — Волдеморт может её использовать, Гарри! Что хорошего в том, чтобы наблюдать, как он убивает и мучает других, как это может помочь?»

«Так я могу знать, что он делает,» сказал Гарри.

«Так значит, ты не собираешься даже попытаться заткнуть его?»

«Гермиона, я не могу. Ты же знаешь, что я не способен к Окклюменции, у меня никогда не получалось».

«Ты никогда не пытался, как следует!» горячо сказала она. «Я не понимаю, Гарри — тебе что, нравится эта особая связь или отношение или … да что угодно…»

Она вздрогнула под взглядом, которым он наградил её, поднявшись.

«Нравится?» тихо произнёс он. «А тебе бы это понравилось?»

«Я… нет… прости меня, Гарри. Я не имела в виду…»

«Я ненавижу это, я ненавижу тот факт, что он может проникнуть в мою голову, что я вынужден наблюдать за ним, когда он особенно опасен. Но я буду это использовать».

«Дамблдор…»

«Забудь о Дамблдоре. Это мой выбор, а не чей-либо ещё. Я хочу знать, почему он ищет Грегоровича».

«Кого?»

«Это иностранный изготовитель палочек,» сказал Гарри. «Он сделал палочку Крама и тот находит его просто блестящим».

«Но ты говорил,» сказал Рон, «что Волдеморт где-то держит Олливандера. Если у него уже есть изготовитель палочек, зачем ему ещё один?»

«Может быть, он согласен с Крамом, может быть, он думает, что Грегорович лучше… или он думает, что Грегорович сможет объяснить, что моя палочка сделала, когда он гнался за мной, потому что Олливандер не смог».

Гарри уставился в потрескавшееся пыльное зеркало и увидел, как Рон и Гермиона обменялись скептическими взглядами за его спиной.

«Гарри, ты продолжаешь говорить о том, что сделала твоя палочка,» сказала Гермиона, «но это ты сделал! Почему ты не решаешься взять ответственность за свою собственную силу?»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: