Шрифт:
Черные динамики потрескивали, похрипывали, казалось, в них кто-то шепчется.
— Зина! — крикнул командующий. — Чай погорячее не бывает, что ли?
— Бывает! — послышался женский голос, и из-за перегородки вышла Зина.
— Бреемся, набриваемся, — вдруг раздражился генерал, — все бреемся… Брито-стрижено, да еще надушено, — и втянул ноздрями воздух. — До чего ж я не люблю, когда командиры духами душатся.
— Это не командиры, — сказал начштаба Зубов. — Это Зина.
Зина поджала тонкие губы и, гремя чайником, ушла за перегородку.
Генерал и Зубов переглянулись.
— Знобит меня, не пойму отчего, — сказал командующий, — водки бы выпить, что ли…
Он зашел за перегородку, налил себе рюмку водки, насыпал перца, понюхал, но пить не стал.
— Есть радиоперехват, — доложил оперативный, — у немцев тревога по всему побережью, — он подал генералу радиограмму.
— Вижу оркестр! Клумба, Клумба, я Ландыш! Вижу оркестр. Вся музыка на месте! Как поняли меня, Клумба?
Командующий повернул к себе микрофон:
— Ландыш, я Клумба, вас понял.
— Клумба! Я Ландыш. Меня услышали. Заиграли флейты, скрипки и… эти самые, как их… ну, всякая ерунда.
— Ландыш! Ландыш! — генерал подул в микрофон. — Ландыш, я Клумба, уходи на галерку. Жди Левкой. Как понял?
— Клумба, я Ландыш, вас понял.
Аэродром лежал перед КП — пустой, голый и стылый.
У самого КП стояли пожарная и санитарная машины. К ним деловито бежал через летную полосу ярко-желтый Долдон.
— Клумба, Клумба, я Левкой, я Левкой, оркестр вижу, выхожу на тропу.
— Вас понял, Левкой, я Клумба.
— Штурмовая пошла, — закричал оперативный за перегородкой.
— На тропе, — сказал еще один голос из репродуктора. И другой голос скомандовал: — Левкой! Бей во все колокола.
— В ажуре, — крикнул Зубов, — в ажуре!
Радист переключил тумблер рации, и сразу послышалось:
— Норд-финф, норд-финф, цвельфте, цвельфте, фирценте, фирценте, норд-финф…
— Ахтунг, ахтунг, руссише флюгцойге, линкс, линкс!
— Клумба, Клумба, я Ландыш. Появились гости.
— Сергей Иванович, прикрой меня, Сергей Иванович, не зевай, прикрой мне хвост, говорю тебе.
— Саша, сверху «мессер», бери верхнего, я оттяну нижнего.
— Сергей Иванович, елки-моталки, не зевай!
— Клумба, я — Ландыш. Подходят Маки. Вы слышите меня, Клумба?
— Ландыш, вас слышу, вас понял, спасибо. Клумба! Я Мак-1, прием, — раздался спокойный голос Фоменко.
— Мак-1, я Клумба.
— Клумба, я Мак-1. Оркестр играет, как ему и положено. Начинаем работать, как поняли?
— Мак-1, я — Клумба, вас понял!
— В ажуре, в ажуре, — сказал Зубов.
Он резко встал, толкнув при этом стол, и уронил стакан на пол.
— К счастью, к счастью, — сказал командующий.
— Маки, я — Мак-1. Работаем! Разошлись по местам.
По полю проехал грузовик, груженный лопатами. Мухин, шофер командующего, мыл горячей, парящей на ветру водой, машину.
Конвой ставил вокруг транспортов дымовую завесу, но дым относило в сторону. Белые клубы его неслись по воде. Вели огонь все калибры. Самолеты с разных сторон заходили в атаку. Тральщик уже горел. Машина Фоменко, выполняя противозенитный маневр, снизилась над водой.
— Штурман, второй в ордере наш, идет? — спросил Фоменко.
— Идет, — ответил штурман.
— Атака! — крикнул Фоменко.
Он повернул самолет и направил его на транспорт.
— На боевом! — сказал он.
— Есть на боевом! — ответил штурман, не отрываясь от прицела.
Корабли противника били без устали. Со всех сторон вокруг самолета «вспыхивали» разрывы.
— Два вправо, — сказал штурман, — еще вправо.
— Хорошо!
Борт корабля стремительно приближался.
Снаряд разорвался перед Фоменко. Самолет тряхнуло, и все сразу вспыхнуло.
— Горим, штурман! — сказал Фоменко.
— Чуть вправо, чуть-чуть! — штурман не отрывался от прицела.