Вход/Регистрация
Муж по срочному объявлению
вернуться

Маклэй Шарлотта

Шрифт:

Подобное решение совет принимал каждый год, несмотря на постоянные требования учителей.

— Да, совет принял такое решение, но, судя по словам молодого человека, это пожертвование. И оно не имеет отношения к школьному округу.

— Замечательно! — (Похоже на появление Деда Мороза в октябре!) — Вы уверены, что нет никаких препятствий для того, чтобы принять данное пожертвование?

— Компания заверяет, что компьютеры предоставляются школе бесплатно. Но это значит, что в вашем классе нарушится график занятий.

— Почему?

— Молодой человек, который доставил компьютеры, получил приказ проследить за их установкой. Я предлагал просто сгрузить аппараты, но он отказывается. Утверждает, что ему велено находиться здесь, пока не будут закончены все работы. Спасибо «Нанософт» — очевидно, там знают, что в школе нет человека, у которого хватило бы времени и умения подключить компьютеры.

— Мистер Мердок, я готова пожертвовать расписанием в угоду мастеру. Уверена, ребята будут в восторге!

— Очень хорошо, мисс Грир.

Джоанна вернулась в класс. И в тот момент, когда она переступила порог, в сознании вспыхнуло: три дня назад Тайлер играл с Крисом в компьютерные игры. Неужели это сделал Крис?.. От такого предположения у нее по спине забегали мурашки. Но почему? У него нет оснований для столь щедрого дара. И потом, человек, который носит дырявые кроссовки и ездит на дряхлом автомобиле, вряд ли имеет средства на подобный подарок.

И все же, как только она вернется домой, надо с ним поговорить.

Из-за установки компьютеров занятия были прерваны, и Джоанна решила уйти домой пораньше. Она надеялась еще до футбольной тренировки выяснить кое-какие вопросы с Крисом.

Припарковав машину перед его мастерской, Джоанна быстро направилась к открытой двери. Криса она нашла сидящим на одном из двух велосипедов. Обе машины стояли в козлах.

— Вы бы продвигались быстрее, если бы колеса касались земли, — с улыбкой заметила она.

— О, привет. — Он слез с машины. — К уик-энду все будет готово к испытаниям. По-моему, мы сможем опробовать велосипеды на старом железнодорожном полотне — там довольно пустынно.

— Мы?

— Конечно. Мы сделаем это рано утром, и до футбольной тренировки у нас еще останется уйма времени.

— Крис, я не давала согласия на испытательную поездку, и вообще, я не садилась на велосипед долгие годы, поэтому не вижу смысла…

— В этом-то и состоит моя идея. Может ли не умеющий ездить человек справиться с рулем и тормозом? И удержать равновесие? — Он критически осмотрел свое создание. — Наверно, придется еще немного усовершенствовать его…

— А не будет лучше начать испытания со специалистом и учесть все его замечания?

— Может быть. Но это не будет так весело. — Лицо его осветилось озорной улыбкой, перед которой вряд ли устояла бы хоть одна женщина.

И Джоанна, разумеется, тоже. Чувствуя, что вот-вот уступит ему и даст согласие на эксперимент, она торопливо произнесла:

— Об этом мы поговорим позже, хорошо? А сейчас я хотела бы знать: вы слышали что-нибудь о компании «Нанософт компьютер корпорейшн»?

— Конечно. Это одна из самых быстрорастущих компаний компьютерного обеспечения в стране. За последние пять лет ее акции удвоились в цене и продолжают повышаться.

— Тогда вы случайно не знаете, почему эта компания пожертвовала пятьдесят компьютеров моей школе?

— Они уже прибыли? Потрясающе. — Крис отложил маленькую отвертку, которую держал в руке. — Я думал, понадобится неделя или две, чтобы доставить их со склада.

— Так это вы устроили пожертвование?

— Ну да. По-моему, можно сказать и так. — Он смущенно замолчал. — Я в некотором роде знаком с шефом.

— Что значит «в некотором роде»?

— Я учился с ним в школе.

— А потом работали в этой компании?

— Да. То есть нет, я был там, когда компания только создавалась.

— И что теперь? Вас уволили?

— Не совсем так. Скажем, я в отставке.

— В отставке? Но вы слишком молоды…

— Так же считает и мой шеф. Но я не вижу смысла в том, чтобы продолжать работать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: