Вход/Регистрация
Адд, за дело!
вернуться

Копылов Александр Сергеевич

Шрифт:

– А, вот и вы, наконец, – обратился он к нам, старательно пряча улыбку.

– Мы успешно выполнили… – начал было Лори, но шеф прервал его:

– Знаю, знаю, что выполнили, – он встал и подошел к нам, – работа сделана на совесть, не спорю, и все бы хорошо, да вот есть одно "но"…

В моей памяти вдруг всплыли слова, услышанные мной не так давно, когда я узнавал, что из себя представляет магия: "… но всякое магическое действие имеет побочный эффект, который неизвестно где и как отразится…".

– Побочный эффект? – тихо спросил я.

– Он самый! – Наш начальник почему-то обрадовался. – Вот вы сделали свое дело и радостно убежали, почему-то забыв о такой важной вещи, как вот эта обратная сторона магии. – Он укоризненно покачал головой, но глаза его смеялись.

– Проклятье, как я мог не учесть его! – Лори картинно хлопнул себя по лбу. – Наверное, я до того заработался, что забыл обо всем на свете.

– Давай я тоже дам тебе по твоей дырявой голове, и ты больше ничего не забудешь, – ехидно прошептал я ему на ухо.

– Я и так тебе это припомню, – шепнул он в ответ и наступил мне на ногу, я только поморщился.

Наш начальник, не обращая внимания на перешептывания, спокойно продолжал:

– Может вас заинтересует, что в результате вашей работы произошел один неприятный инцидент с одним очень высокопоставленным чиновником. – По его виду нельзя было сказать, что шеф сильно обеспокоен этим самым инцидентом, скорее складывалось впечатление, что он его забавляет, поэтому я не стал сильно волноваться.

– Что за инцидент? – мы старательно изобразили раскаяние, видя, что шеф и не думает возмущаться.

– Не так давно Королевский казначей за очень большие деньги приобрел коллекцию саженцев особых фруктовых деревьев из южных стран, приспособленных к нашему климату. Это большая редкость в наших краях, а фрукты с таких деревьев дорого стоят. Обычно их везут издалека, с дальнего юга, где они хоть и произрастают в огромном количестве, но, увы, плохо приспособлены к долгому хранению и перевозке, вот, помню, в свое время … – Тут шеф прогнал мечтательное выражение с лица и продолжил: – Об этом я лучше расскажу как-нибудь потом, а пока знайте: в саду казначея незадолго до этого высадили саженцы этих редких деревьев, и он предвкушал, как через пару-тройку лет будет пожинать плоды, хе-хе, но тут на его беду случились вы.

– Так что с ним произошло-то? – спросил, не выдержав, Лори.

– В том-то и дело, что как раз не с ним, а с его драгоценными посадками. В то самое время, когда вы там развлекались на стройке, господин казначей вышел в сад полюбоваться на свое приобретение. Но оказалось, всего лишь для того, чтобы увидеть, как его излюбленные деревья начали ни с того ни сего расти наперегонки. Не успел он и глазом моргнуть, как эта подросшая растительность оказалась усыпанной цветами, которые мигом облетели, а деревья взамен этого украсились столь желанными фруктами, так же быстро созревшими и попадавшими на землю. Впрочем, казначею не удалось ими полакомиться – они сгнили еще до того, как он подбежал. Ему не стоило так торопиться – чудесным образом выросшие деревья не долго простояли и вскоре рассыпались в труху, погребя под собой горевавшего возле них человека. Вытаскивавшие его оттуда садовники услышали много страшных угроз в адрес виновников, устроивших это злодейство, и приказаний немедленно разыскать негодяев.

Нам стало не по себе. Мстительный казначей вполне мог претворить свои угрозы в жизнь, он имел немалый вес при дворе и был очень влиятельной персоной, как, впрочем, и любой, имеющий доступ к большим деньгам (неважно, что не своим, чужие деньги могли быстро приобрести себе нового хозяина, и никого бы это не удивило).

– Но, увы, имена "злодеев" так и не были установлены, – продолжал шеф, насладившись нашим замешательством, – а казначей пока пребывает под надзором врачей, вот до какой степени человек расстроился. Да еще какие-то домашние неурядицы, в общем, тут кто угодно расклеится. Вот, пришлось наших счастливых супругов подключить, уж они наведут у него порядок.

Мы с облегчением вздохнули. Угроза миновала, жизнь продолжается. Наш начальник немного помолчал, а затем добавил:

– Вам еще повезло, что казначей довольно-таки непопулярен, как, впрочем, и каждый, кто обладает кучей денег и не желает ими делиться, потому никто не собирается усердствовать в установлении личности преступников, посягнувших на его сад. Но если после очередного вашего дела, допустим, рухнет королевский дворец, то последствия для вас будут весьма плачевны. – Он сделал паузу, чтобы мы могли представить себе эти ужасные последствия. – Надо что-то с вами делать, чтобы впредь избежать подобного.

– Но что делать, мистер Эллис? – удрученно спросил я (а где-то на заднем плане возник вопрос – откуда он так хорошо разбирается во взаимоотношениях всяких сановников).

– Для начала зовите меня просто Эллис, у нас так принято, что все мы обращаемся друг к другу по именам, к чему излишняя церемонность, отвлекающая от дела. – Шеф неодобрительно покачал головой. – А что касается вас, то есть отличный выход! С этого дня вам придется проходить регулярные тренировки, здесь, в этом самом кабинете.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: