Вход/Регистрация
Такая долгая ночь
вернуться

Спаркс Керрелин

Шрифт:

— Этот коридор ведет в конференц-зал.

Дарси и Мэгги двинулись дальше по простому белому коридору.

Госпожа Стейн бросилась следом и, ловко опередив, предложила свернуть направо в коридор побольше.

— Сюда, пожалуйста. — Там она остановилась перед двойной дверью и, с силой сжав ладони, отчего побелели костяшки пальцев, произнесла: — Это конференц-зал. Надеюсь, он вас устроит.

— Надеюсь, — улыбнулась Дарси. — Спасибо, что позволили воспользоваться вашими помещениями.

— Добро пожаловать. — Госпожа Стейн открыла двери. — У вас есть несколько минут, чтобы расположиться поудобнее.

— Благодарю.

Дарси с Мэгги вошли и услышали, как дверь за спиной со щелчком закрылась. Это была типичная комната для совещаний, с длинным столом и кожаными стульями. Три больших арочных окна, расположенных на одной стене, смотрели на Сорок четвертую улицу. Три других стены украшали глянцевые фотографии успешных клиентов госпожи Стейн с их автографами.

Мэгги обернулась на закрытые двери.

— Она как будто нервничает. С чего бы это?

— Не пойму. — Дарси положила свою папку на стол. Она и сама слегка волновалась. — Спасибо, что помогаешь мне, Мэгги.

— Мне не хотелось бы пропустить ничего интересного.

От участия в реалити-шоу Мэгги отказалась, поскольку все еще надеялась попасть в «мыльную оперу». Через две недели ее пригласили принять участие во втором туре. А пока она согласилась помочь Дарси в качестве ассистентки.

— Надеюсь, ты прослушивалась не у Слая.

Дарси вспомнила, какие услуги оказывала тому Тиффани.

— Нет, мне повезло. Я поймала ассистентку режиссера шоу «Когда вампир обращается». Она решила, что я идеально подхожу для них, а значит, буду сниматься с Доном Орландо. — Мэгги мечтательно посмотрела в окно. — Нам предназначено судьбой быть вместе, я это знаю.

В портфеле у Дарси зазвонил телефон, и она вздрогнула. Это был новый мобильник, подарок Грегори, чтобы в случае надобности она могла с ним связаться.

Мэгги придвинулась ближе.

— Интересно, кто это?

— Понятия не имею. Никто не знает этого номера. — Дарси запустила руку в папку и отыскала телефон. — Алло?

— Дарси! — послышался возбужденный голос Ванды. — Я направляюсь к тебе. Это безопасно?

— Хочешь сказать, что телепортируешься? Да, безопасно, но время не самое подходящее. — Дарси слышала в трубке пронзительные крики. — Ванда, что происходит?

— Что-то стряслось? — справилась Мэгги.

— Не знаю.

Едва Дарси отложила телефон, как в комнате материализовалась Ванда.

— Вы еще не начинали? Вот и отлично.

— Ты не должна здесь находиться, — возразила Дарси. — Ты будешь участвовать в реалити-шоу, поэтому не должна видеть парней раньше времени.

— Не волнуйся, я буду вести себя прилично. — Ванда поправила черный хлыст на талии, который носила вместо ремня. — К тому же мне нужно было убраться из квартиры. Там настоящая война.

— Что случилось? — спросила Мэгги.

— Все ворчали на Кору-Ли, потому что ее дурацкие юбки с обручами занимают весь клозет. Тогда Кора-Ли сказала… — Ванда постаралась скопировать южный акцент: — «Я считаю, что женская фигура смотрится более соблазнительно в корсете и кринолине Викторианской эпохи, чем в наряде любой другой эпохи за всю историю мира».

Дарси состроила гримасу.

— Если только вам нравится мучиться.

— Правильно.

Ванда провела рукой по короткому ежику своих волос, выкрашенных в пурпурный цвет. Тут встряла Мария Консуэло и сказала, что платья Средневековья куда привлекательнее, а кринолины Коры-Ли могут катиться к дьяволу.

— Святая Мария и Иосиф, — перекрестилась Мэгги.

Ванда расплылась в улыбке.

— Тут леди Памела Смит-Уортинг сделала заносчивое лицо и объявила, что самые элегантные платья носили в Англии в период регентства. Кора-Ли заметила, что завышенная линия талии на нарядах леди Памелы делает ее такой же широкой, как стена амбара.

Дарси поморщилась.

— И тогда началась драка?

— Не сразу. Леди Памела заверещала, что мы ее расстроили и она улетает, или что-то в этом роде. А сама вдруг рванула к клозету, схватила один из кринолинов Коры-Ли и затолкала в камин.

— Боже! — Мэгги прижала руку к груди. — И тогда началась потасовка?

— Не совсем. Юбка загорелась, но из-за обруча выскочила из камина и приземлилась на бархатной пелерине принцессы Джоанны.

— Надеюсь, не на красной, отороченной соболем? — ахнула Дарси. — Она стоит целое состояние.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: