Спаркс Керрелин
Шрифт:
— Нет, вы выглядите… замечательно.
— Спасибо. — Бобби слабо улыбнулся. Его накрашенные губы дрожали. — Не беспокойтесь обо мне. — Он поднял руку, как будто хотел отмахнуться от их сочувствия. — Я как-нибудь выживу. И продолжу борьбу. В конце концов, я художник и не должен приносить в жертву собственный стиль.
— Конечно, нет, мистер Стрейзанд. Если мне понадобится кто-то вашего… стиля, я непременно вам позвоню.
Бобби вскинул руку с платочком в воздух и, резко уронив ее, прижал платочек к груди.
— Благодарю. — После чего выплыл за дверь.
Дарси покачала головой:
— Надеюсь, дальше будет лучше.
Мишель открыла дверь.
— Чаки… — взглянула она на список и нахмурилась, — Бадебинг.
— Должна быть, это сценическое имя, — прошептала Мэгги.
В комнату вошел мужчина хрупкого телосложения. Его шелковая рубашка была наполовину расстегнута, выставляя напоказ грудь с курчавыми волосами и три золотые цепи на шее.
— Вуаля! — Он бросил на стол свое фото и уставился на женщин, сверкая золотым зубом. — Никогда не видел столько горячих крошек под одной крышей.
Он отошел назад и занял непринужденную позу.
Дарси с трудом подавила желание поежиться.
— Мистер… Бадебинг. У вас есть опыт?
Он с усмешкой почесал свои тонкие усики. На его розовом кольце блеснул бриллиант.
— Да, черт побери. У меня опыта в избытке. Что дамочкам угодно?
Ванда наклонилась к Дарси и прошептала:
— Можно, я убью его?
— Итак, — Чаки заткнул пальцы за пояс, — если я выйду победителем, меня признают самым сексуальным мужчиной на земле?
— Сначала нужно, чтобы вас отобрали для участия в шоу. — Дарси взяла его фото и сунула под блокнот.
— Послушайте, если вам нужен сексуальный мужчина, то вы обратились по адресу. — Чаки качнул узким и бедрами. — Не зря же меня зовут Бадебинг [5] .
— Пожалуйста, ну позволь мне прикончить его, — прошипела Ванда.
Дарси так и подмывало дать ей свое благословение.
— Простите, мистер Бадебинг, но нам не нужны ваши услуги.
Чаки фыркнул.
5
Название стриптиз-клуба из телесериала «Клан Сопрано».
— Вы не знаете, от чего отказываетесь.
— Как и вы, — улыбнулась Ванда.
Чаки с ухмылкой вышел за дверь.
У Дарси задергался глаз. Она потерла виски, пытаясь избавиться от возрастающего чувства отчаяния.
Дверь открылась, и Мишель объявила:
— Это Уолтер.
Претендент вошел в зал. Средних лет, с редеющими волосами и округлым животиком.
— Как поживаете? — улыбнулся он и положил на стол свое фото.
Сексуальным его, конечно, никто не назвал бы, но по крайней мере он обладал хорошими манерами. Дарси ответила ему улыбкой.
— У вас есть актерский опыт?
— Конечно. Последние три года я снимался в рекламе «Буффало уингз» [6] капитана Джейка. — Когда женщины не отреагировали, его улыбка померкла. — Ну, вы же знаете цыплят капитана Джейка? Они готовят лучшие крылышки во всем городе.
— Боюсь, мы не едим курятину, — пояснила Мэгги.
— Вегетарианки, да? Что ж, ладно. Я там пою и танцую этот танец. Давайте покажу. — Уолтер прошелся по комнате, вскидывая ноги и размахивая руками. Потом начал петь: — «Меня готовят с травами, душистыми приправами, и с рисом подают. Меня не жарят, а только вкусно парят. Для вашего здоровья я не опасный, а цены мои низки и прекрасны!»
6
Название блюда из крылышек цыпленка.
Дарси разинула рот. Ее подруги тоже молчали.
Улыбка Уолтера светилась гордостью.
— Дух захватывает, да? Но это вы глядит еще круче, когда я надеваю куриный костюм. Он у меня в машине, если пожелаете взглянуть.
Женщины продолжали таращиться на него в молчании.
— Лишились дара речи? Вот-вот. Все так.
У Дарси снова задергался глаз.
— Боюсь, это не музыкальное реалити-шоу. Но если задумаем мюзикл, я о вас вспомню.
— О’кей. — Уолтер понурил плечи. — Как бы то ни было, спасибо. — И поплелся к двери. Выглядел он совершенно убитым.
Дарси уронила голову на стол.
— Это безнадежно.
— Не волнуйся. — Мэгги похлопала ее по спине. — Там еще целая толпа.
Прошли двадцать соискателей, и Уолтер, Танцующий Цыпленок, начал казаться лучшим из всех.
Тут Мишель, в очередной раз открыв дверь, испустила мечтательный вздох.
— Гарт Мэнли. — И прижала руку к груди, когда он прошел в зал.
Со стороны Мэгги и Ванды тоже последовали вздохи, и они как-то съежились на своих стульях. Дарси с беспокойством скосила на них глаза.