Афанасьев Александр Афанасьев Александр
Шрифт:
Пресвятой Бог!
Передо мной — на краю просеки лежали несколько скелетов. Выложенных в ряд. То, что я воспринял как белые точки — на снимке большего разрешения оказались черепами.
— Судя по положению тел — это все не просто так. Их выложили рядком и бросили. Причем — когда на костях еще было мясо. Все кости лежат правильно, скелеты так не перенесешь.
— Расстреляли?
— Непонятно, сэр.
Могло быть и такое — теоретически. Самолет выполнил рейс с грузом, по прилету команду выстроили рядком у кромки полосы — и из автомата. Но — маловероятно, слетанная команда, имеющая опыт взлета и посадки в таких условиях — ценится куда больше, чем, к примеру, самолет. Самолет можно новый купить, у наркомафии денег полно. А вот команда…
Если только схлестнулись конкуренты. Иначе — никак.
— Еще что?
— Больше ничего, сэр.
— Второй эксплорер уже послали?
— Немедленно, сэр. Первый спешно подготавливаем к повторному вылету.
— Карту. Наложите.
Мы мрачно смотрели на карту — глухомань еще та. Сикорские — на пределе возможностей, на обратный полет топлива уже не хватит. И это — морские вертолеты, переделанные тральщики с их огромными баками! Сухопутным — и вовсе там делать нечего.
Я примерно прикинул — от Амазонки, точнее от одного из ее притоков — километров шестьдесят по джунглям. Никакой дороги туда нет, населенных пунктов — тем более.
— Какая то информация есть?
— Нет, сэр. Район считается ничейным, тут только индейцы.
— Степень агрессивности?
— Неизвестно, сэр.
— Экспедиции?
— Крайняя проходила вдоль русла притока, вглубь — не уходила.
— Что за экспедиция?
— Минуточку, сэр… Персидское этнографическое общество. Экспедиция восемьдесят девятого года.
О как!
— Э… а существует функция отбора? Мне важно знать обо всех экспедициях Персии на этом континенте.
— Да, сэр, минутку.
Пропустили! Дураки, пропустили! Еще тогда пропустили, в Персии. Этнографические экспедиции — отличное прикрытие для разведывательной деятельности. Одному Богу известно — когда шахиншах все это задумал и начал претворять план в реальность. С этнографическими экспедициями в глухие места надо было разобраться еще тогда! А мы — ничего кроме Афганистана не видели.
— Готово, сэр. Распечатать?
— Не нужно. Перегоните на диск, на досуге посмотрю.
— Есть.
— Досягаемость по вертолетам? Головин?
Головин, который у нас по судовой роли был старшим авиагруппы, скептически покачал головой.
— Сомнительно, сэр. Мы не сможем действовать в этом районе, нужен какой-то промежуточный лагерь. Нужно завезти туда топливо…
— Джентльмены, мы что-то нашли?
Мы все обернулись — конгрессмен держал в руке большого тунца и смотрел на нас. Черт, еще и это…
— Я должен лететь.
Так и есть.
— Сэр, не думаю что это хорошая идея — заявил я, потому что функция удерживания конгрессмена от неприятностей на расстоянии была и за мной тоже — это чрезвычайно опасное место, поверьте. Там нечего делать.
— Господа, правительство Североамериканских соединенных штатов профинансировало эту экспедицию, и я хочу знать, как тратятся денежки. И точка.
— Сэр, правительство САСШ профинансировало экспедицию лишь наполовину и у меня такие же права, как и у вас, сэр. Если я не собираюсь лезть в эти проклятые джунгли — зачем это делать вам, сэр?
— Если вы трус, то это ваши проблемы!
Никак не могу привыкнуть к американской манере говорить все, что ты думаешь в лицо, не думая о последствиях. У нас — дуэли быстро научили следить за языком.
— Мистер конгрессмен, я вице-адмирал флота и участвовал лично в большем количестве боевых операций, чем вы профинансировали, сидя в своем Конгрессе. Подозреваю, что самая серьезная переделка, в которой вы участвовали лично — это сафари, на которое вы съездили по приглашению какой-нибудь фирмы, занимающейся лоббизмом. Там — тоже самое сафари, мистер конгрессмен, вот только непонятно кто есть кто — кто охотник, а кто дичь.
Вместо ответа — конгрессмен расстегнул рубашку. Несколько белых шрамов выделялись на загорелом теле.
— Как-то раз — я тогда еще не был конгрессменом — я шел по улице и увидел, как один ублюдок грабит женщину с ребенком. Как потом оказалось — это было уже не первое его дело и даже не десятое. У меня не было оружия, мистер вице-адмирал, потому что я не вижу в нем смысла — но я схватил этого ублюдка и держал его до тех, пока нас так не нашла полиция. Четырнадцать ножевых ранений и примерно три пинты крови на земле — но я его не отпустил. Вот так вот.
Я покачал головой. Вот упрямый ублюдок. Такие есть — они считают, что могут в одиночку переделать мир, и от этой болезни не излечивают даже четырнадцать ножевых ранений и три пинты крови на земле. И теперь, получается, придется лететь и мне, потому как присутствие североамериканца на месте требует присутствии и русского. Кроме того, мне брошен открытый вызов и обвинение в трусости.