Вход/Регистрация
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
вернуться

Хесс Рисс

Шрифт:

— Ээ… — Фарод облизал губы с неприятным чмоканием, как будто кто-то тер лист сухого пергамента по песку. — И кто же сказал тебе это, труп?

— Ну, вообще-то никто конкретный. У меня на спине надписи… и там написано, что я должен искать тебя, если потеряю память.

— Ага… столь мало слов произнесено и столь много сказано… — Фарод замолчал, и внезапно мне показалось, будто он разделывает меня на части, как тело на плите в Мавзолее. — Я знаю много такого, что ты хотел бы узнать. Много, да. Много, на самом деле… — Фарод медленно улыбнулся, кожа на щеках его предельно натянулась.

— Что ты знаешь обо мне?

Фарод снова облизнул губы и наклонился ко мне, как стервятник.

— Нет, нет… не задаром, ответ на твой вопрос будет. Его бледные руки сжимали и разжимали наконечник трости. — Многое могу я поведать тебе, и имеет оно свою цену. Фарод постучал костяшками по набалдашнику и ухмыльнулся. — Деревня — не единственное, что погребено под Площадью Сборщиков Тряпья. Чертоги, крипты, коридоры… заполненные мертвыми, спящими в своих гробах. Где-то в этих залах находится нечто, им не принадлежащее. Принадлежащее мне.

— И что же это? — неуверенно спросил я.

— Маленькая вещица, безделушка, эдакая мелочь… — Фарод говорил, и слова его отдавались эхом, будто произносили их два человека. Я знаю, что слышал их раньше… срывающимися с моих собственных губ.

— …Это сфера. Бронзовая. Некрасивая. Похожая на яйцо и вонючая к тому же. Я прав?

Фарод лишь молча глядел на меня, затем неохотно кивнул.

— Да… Что же еще ты скрываешь от меня, труп? — Он хохотнул. — Ты вернулся, чтобы поглядеть, помню ли я еще о том, что мне нужно?

— Почему бы тебе не отправить на поиски одного из своих сборщиков?

— Потому что в тех залах и так достаточно мертвых жителей деревни. Сильный, быстрый, умный… У этих деревенщин подобных качеств попросту нет. Они отправляются вниз… Они не возвращаются. — Фарод воззрился на меня. — Возможно, мертвым больше приглянется общество им подобного, мм? Вот что я думаю, труп.

— Знаешь, где находится эта твоя сфера?

— Ах… — Вздох Фарода был подобен шелесту зыбучих песков. — А зачем, ты думаешь, я прошу тебя отыскать ее, труп? Я не знаю, где она. Я знаю, что она где-то глубоко, гораздо глубже тех пределов, куда заходили селяне. Возможно, в катакомбах, где протекают воды глубоко, глубоко…

— Ладно… я отправлюсь на поиски. Но я хочу знать, что я покупаю за эту безделушку.

— Множество знаний роятся у меня в голове, труп. Он воздел вверх иссохший палец. — И одно из них гласит: все чего-то хотят, знают они об этом или нет. О тебе я знаю многое… Многое из того, что ты сам хочешь узнать…

— Ну хорошо, — согласился я. — Я попробую найти для тебя эту сферу… в обмен на твои знания. Я чувствовал себя попавшим в ловушку. Он знал что-то обо мне, но поделится этим, лишь когда я вернусь с его «безделицей».

— Хорошо, сделка заключена… Сфера на знания в моей голове. А теперь, труп, не теряй больше времени. Иди к воротам на юго-востоке и скажи этим полусонным болванам отворить их для тебя и быстрее, быстрее.

Но вопросы у меня еще не закончились, и я не обратил внимание на желание Фарода поскорее от меня избавиться.

— Я Когда-то слышал историю о человеке по имени Фарод. О короле тряпья.

Левый глаз Фарода расширился, и непонятно, то ли он сам его выпучил, то ли кожа вокруг натянулась.

— Вот как? Сигил — рассадник историй, но любую историю о Фароде уши эти с удовольствием выслушают. — Он посмотрел на меня с деланным подозрением и усмехнулся. — Стал сказителем, труп?

— История несколько странная. О богатом человеке, у которого было положение в обществе, а затем не стало ничего.

Улыбка Фарода застыла на лице, а в глазах появился яростный блеск.

— Уверен, что хочешь продолжить рассказ, труп? Может, тебе не понравится, как он закончится, а?

Я проигнорировал столь очевидную угрозу.

— Человек был таким лжецом и мошенником, что сам себя загнал в угол. Он обнаружил, что когда смерть явится за ним, он попадет в ужасное место. — Улыбка Фарода потухла совсем, и он принялся облизывать губы. Он выглядел… испуганным, а я продолжал. — Он решил избежать подобной судьбы и отчаянно принялся искать способ это сделать. Он обманет судьбу так же, как обманывал иных.

Лицо Фарода исказилось, будто он проглотил что-то премерзкое.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: