Вход/Регистрация
Леди-киллер
вернуться

Коул Мартина

Шрифт:

Вошла Илэйн, неся поднос с чаем. Чувствуя себя очень неловко из-за чрезмерной полноты, она с громким стуком поставила поднос на кофейный столик.

Уиллис украдкой за ней наблюдал: женщина очень нервничала! Она разлила чай по чашкам и опустилась на стул в полном изнеможении, будто бежала в Большом лондонском марафоне.

— Скажите, мадам, — обратился к ней Уиллис, — насколько я понимаю, второго декабря тысяча девятьсот восемьдесят девятого года, в субботу вечером, ваш муж находился дома, вместе с вами, верно?

Илэйн кивнула:

— Да, он выходит по вечерам крайне редко.

— Понятно. Ну а в субботу двадцать третьего декабря он находился дома?

— Да.

— А в новогоднюю ночь вы тоже были дома вместе?

— Да. Впрочем, нет. Он лежал в постели больной, а я ходила на вечеринку к подруге. Он просто не мог выйти из дому, так плохо себя чувствовал.

Илэйн понимала, что болтает что-то невразумительное.

Уиллис и Хэммингс видели, что она вся, до кончиков крашеных рыжих волос, трясется от страха.

Уиллис с ухмылкой закрыл свой блокнот.

— Ну ладно, хватит. Простите за беспокойство, уверен, к нашему визиту вы отнеслись с пониманием.

— Разумеется. — Джордж уже пришел в себя и с нетерпением ждал, когда непрошеные гости отвалят и он сможет вдоволь посмеяться над ними. Вот так болваны! Смех буквально душил его.

— Не выпьете ли, джентльмены, еще по чашечке?

Хэммингс готов был согласиться, но Уиллис отказался. Джордж улыбнулся Хэммингсу, и тот ответил улыбкой. Илэйн наблюдала за ними. Может, она не права, но ей кажется, что Джордж смеется над всеми. За последнее время он вообще сильно переменился. Вопрос только в чем. И что это за списки подозреваемых, из которых его должны исключить?

— А девушку… ну, ту, что пропала, нашли?

— Луизу Батлер? Пока не нашли, но все еще надеемся, что она закатилась куда-то с подружкой или с дружком и скоро объявится дома. Правда, оснований для этого нет никаких, и с каждым днем надежда становится все слабее.

— Какой ужас! — воскликнул Джордж и добавил: — А чисто работает преступник. Убил трех женщин — и никаких следов. Я сказал трех, имея в виду, что и пропавшая леди мертва.

— Ничего, сорвется на чем-нибудь, даст промашку. Это уж точно.

— Возможно. — Джордж улыбнулся. — Значит, все дело в промашке? Но этот не промахнется. Не из таких, мистер полицейский! Не из таких!

— Да он настоящий злодей! — произнесла Илэйн тихим, с хрипотцой голосом. — Бедные, бедные девушки! Теперь ни одна женщина не может чувствовать себя в безопасности!

Хэммингс сочувственно кивнул, а сам подумал: «Ну уж тебе-то бояться нечего. Надо быть полным идиотом, чтобы на тебя польститься».

Уиллис встал, протянул Джорджу руку, и тот с чувством ее пожал.

— Спасибо за помощь, сэр.

— Не за что. Заходите. В любое время.

Хэммингс кивнул, и Илэйн, с трудом оторвавшись от стула, проводила их до дверей.

— Спасибо за чай, мадам.

— Пожалуйста. До свидания.

Илэйн закрыла за полицейскими дверь и прислонилась к косяку. Сердце бешено колотилось. Что с ней? Откуда эта тревога?

Джордж вышел в прихожую.

— Что с тобой, дорогая? Ты сама на себя не похожа.

— Да нет, ничего. Просто вспомнила ту историю. Ты понимаешь… — Голос ее дрогнул.

Он обвил рукой ее талию.

— Ладно-ладно, Илэйн, стоит ли волноваться из-за дурацкого недоразумения! Да и когда это было! Я с тех пор выплатил все долги и чист перед обществом!

Он повел Илэйн в гостиную, усадил в кресло.

— Не тревожься, дорогая! Неужели из-за машины темного цвета типа «фургон» меня можно подозревать в убийстве, а?

Она покачала головой:

— Разумеется, нет, Джордж. Извини.

— Что ж, Илэйн, похоже, тебя снова преследуют призраки. Они и раньше стояли между нами!

Голос Джорджа звучал очень мягко.

Илэйн отвела глаза. Впервые за много лет Джордж заговорил о том, что случилось давным-давно. Да, все это время между ними стояли призраки прошлого! Илэйн ни на минуту не забывала об этой истории. Засыпала и просыпалась с мыслью о ней, видела ее во сне.

— Я так виноват, Илэйн, так виноват! Но прошлого не вернуть, хоть расшибись!

На лице Илэйн появилось смущение, и Джордж с трудом сдержал очередной приступ смеха.

— Я понимаю, Джордж. Но когда я увидела их на пороге, как тогда…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: