Slav
Шрифт:
Антонин хмурился, краем глаза косил на Тома и тут же отводил взгляд.
— Столько вариантов, – продолжал рассуждать Том, – но нет, она выбрала самый худший, самый жестокий.
— Взрослые всегда жестоки, – заметил Антонин. – Невелика разница между отцом и матерью, раз. Может не зря и мать твоя, и Крестная недоговаривают об отце. Оставь, зачем тебе еще одна головоломка?
Том порывисто шагнул к Антонину, припал на колени, заглянул прямо в глаза.
— Чтобы знать, – зашептал он. – Когда узнаю, кто они – мои родители, мои предки, только тогда пойму, кто я сам? Зачем я? Человек не знающий, своих предков, не имеет прошлого и никогда не сможет найти будущее.
Антонин выглядел так, будто с трудом понимает его слова, но старается изо всех сил.
— Тебе Слизерина разве мало?
— Мало! Мне всегда всего мало. Мне дают лишь часть правды, а я хочу знать все.
Мальчики смотрели друг на друга, казалось, дышали в унисон, но у каждого саднила только своя, личная, обида.
— Мастер–р Том, – прокаркало сверху неожиданное, – пор–ра: сир–роты из цер–ркви возвр–ращаются.
Как по команде, Том встал, шагнул к выходу, уже у двери бросил через плечо:
— Вернусь, как все уснут.
Антонин не ответил, как волк в полнолуние, вздернул подбородок к небу, почудилось вот сейчас же и затянет тоскливую.
***
За приготовлениями ко сну разгорелись привычные споры и разборки. Менялись участники и причины ссор, но неизменным оставалось одно: каждый отвоевывал свою территорию.
— Хоппс, что за дела?! – завопил Мартин у открытого платяного шкафа.
Хоппс в это время уже забрался под одеяло, ответил вяло:
— Для тебя, Свенсон, я мистер Хоппс, понял?
— Лье ты Хэмпширское, а не мистер Хоппс! Какого черта твои рабочие вещи на моей полке?
— Эта полка мне удобнее, она вровень с руками. Я что наклоняться должен?
— Мне до этого какое дело? Ты по футу в месяц растешь, вот ты и думай: наклоняться или нет? В прошлом году ты у Стью полку отобрал, сейчас у меня, скоро для твоего роста полок не останется, будешь вещи на шкаф складывать?
— Хоть бы и так, тебе что?
— Ничего! Кроме того, что моя воскресная рубашка теперь воняет тобой!
Перебранка тянулась и дальше. Щепетильный до порядка Мартин Свенсон ярился у шкафа, перекладывал вещи с полки на полку, а Хью Хоппс лениво огрызался с кровати: полка все равно останется ему, а рубашку Мартину придется самому отстирывать. Комната полнилась только их голосами, другие, не вмешивались, занимались своими делами.
Сколько Том помнил, Мартин Свенсон всегда был таким занудой и педантом. Он все делал до конца и с особенной тщательностью: и выглядел опрятнее других, хотя это казалось невозможным, и одеяло застилал лучше всех, ни морщинки, ни складочки, и псалмы заучивал с рвением фанатика. Том не знал случая, чтобы Мартин не вымыл руки перед едой, хотя они с Пиклсом долгое время пытались его на этом подловить. За такое поведение, пожалуй, Мартина и выбрали главным по комнате. Он распределял дежурства по столовой и по уборке спальни, доводил до сирот мелкие поручения сестер, выполнял всю грязную, по мнению Тома, организаторскую работу, однако на этом полномочия заканчивались. Уважения или страха к Мартину никто не испытывал, обращались с ним, как с брехливым псом, что лает, но укусить не посмеет.
У Хью иная история. Он попал в приют в возрасте девяти лет, и как, оказалось, до того момента рос невыносимым неряхой. Это стало заметно даже среди воспитанников приюта, Том иногда брезговал садиться за один стол с Хью, столь дурно несло от его одежды. Единственный, с кем Хью удалось сдружиться, был Дирк Дейвис, и то только потому, что в приют их распределили практически одновременно. Том вспоминал, что уже на следующий день после появления Хью в приюте, возникли шуточки о его росте и нескладной фигуре. Повседневная, рабочая и воскресные одежды ему не подходили, тут коротко, там жмет, здесь топорщится. Монахиням тогда пришлось шить буквально на заказ, но всего через полгода одежда оказалась малой. И все началось заново… Сироты открыто дразнили Хью аристократом, мол, носит одежду только индивидуального пошива. А самонадеянный Хоппс умудрялся этим гордиться, напускал на себя важный вид, что вкупе с неряшливостью создавало комичную картину.
Том за спором не следил. Вот уже несколько минут возился с чемоданом, изображать задумчивость не было нужды: в голове зрел план о переселении Антонина из голубятни. Со стороны выглядело так, словно он никак не мог открыть чемодан. Том еще поклацал запорами, посопел, затем с раздражением пнув чемодан, обратился к Пиклсу:
— Пиклс, у тебя самодельные отмычки остались?
— Тебе зачем? – удивился тот.
Перебранка между Мартином и Хью стала затихать, потому Том понизил голос:
— На чемодане замок заклинило, а там пижама.
— Они у Николаса, – сказал Пиклс весело, – подожди, сейчас кликну. Николас!
Том вздрогнул от того, насколько громко Пиклс окликнул Ламбета, слишком громко. На третьей кровати у противоположной стены заворочалось, взлохмаченный Николас приподнялся на локтях.
— Чего?
— Верни отмычки! – потребовал Пиклс.
Теперь в комнате звучали лишь голоса Пиклса и Ламбета, Том неуютно поежился.
— Сейчас?! – рявкнул Николас возмущенно.