Вход/Регистрация
Конец всех песен
вернуться

Муркок Майкл Джон

Шрифт:

– Фрит хрунти?
– он казался сбитым с толку.

Она забрала у него чашку и отдала гуманоиду рядом с ним.

– Трочит шарт, - фыркнул капитан Мабберс и подтолкнул локтем своего товарища.
– Нуутчу?

Латов это развеселило. Чай расплескался, когда они взорвались смехом.

Инспектор Спрингер прочистил горло. Миссис Ундервуд отвела глаза в сторону. Джерек, чувствуя необходимость завязать своего рода дружбу с Латами, засмеялся вместе с ними, пустив пузыри в чай.

– Не надо, мистер Корнелиан, - сказала она.
– Вы, ведь конечно, можете вести себя лучше, вы ведь не дикарь.

– Они обидели вашу мораль?

– Нет, не мораль. Просто мои чувства.

– Это произвело на вас неэстетическое впечатление?

– Ваш анализ правильный.

Она снова отдалилась от него. Он допил чай, ему показался этот чай грубым по вкусу и качеству.

Но он принял ее стандарты, чтобы услужить им и завоевать ее одобрение - все, что он хотел.

Бисквиты один за другим исчезли.

Инспектор Спрингер закончил первым, он вытащил из кармана большой платок и промокнул им усы.

Затем, подумав некоторое время, он выразил опасения Джерека.

– Конечно, - сказал он.
– Этого запаса теперь хватит ненадолго, не так ли?

– Он кончится очень быстро, - сказала миссис Ундервуд.

– И Латы постараются украсть его, - добавил Джерек.

– Им придется для этого поработать, - сказал инспектор Спрингер с уверенностью профессионального защитника собственности.
– Будучи англичанами, мы справедливы и не дадим им помереть с голоду, но будем держать строгий контроль над запасами. Мы должны научиться кормиться с земли. Рыба и все такое...

– Рыба?
– неуверенно произнесла миссис Ундервуд.
– Здесь есть рыба?

– Чудовища!
– сказал он ей.
– Разве вы их не видели? Похожие на акул, но немного меньше. Поймать одного из этих типов, и у нас будет что есть несколько дней. Я займусь этим, он снова просветлел и, казалось, радовался вызову, предложенному поздним девоном.
– Мне показалось, что я видел кусок веревки в корзине. Мы можем попытаться использовать улиток, как приманку.

Капитан Мабберс показал, что его чашка пуста.

– Гротчнук, - сказал он с чувством.

– Больше нет, - ответила твердо миссис Ундервуд.
– Чаепитие закончилось, капитан Мабберс.

– Гротчнук мибикс?

– Все кончилось, - сказала она, словно ребенку. Сняв крышку с чайника, она показала ему мокрые листья.
– Видите?

Быстрой рукой он схватил чайник, другая нырнула в отверстие, схватила горсть листьев чая и запихала их в рот.

– Глоп-бип!
– прошепелявил он одобрительно.
– Дрекси глоп-бип!

4. НОВЫЙ ПОИСК - ПО СЛЕДУ КОРЗИНЫ

– Но, инспектор, вы говорили нам, что корзину нельзя сдвинуть с места, не разбудив мгновенно вас!
– миссис Амелия Ундервуд чуть топнула своей ногой, в ее голосе прозвучала нотка, которую Джерек узнал.

Инспектор Спрингер также узнал ее. Он покраснел, глядя на свое запястье, к которому был прикреплен разрезанный ремешок.

– Я привязал его к корзине, - начал неуклюже оправдываться он.
– Они должно быть обрезали его.

– Сколько времени вы спали, инспектор?
– спросил Джерек.

– Почти совсем не спал. Только прикрыл глаза. Не стоит и говорить об этом.

– Вы прикрыли глаза очень крепко!
– она возбужденно оглянулась вокруг в сером предрассветном сумраке.
– Судя по вашему храпу, который я слышала всю ночь.

– Ну что вы, мадам...

– Они могут быть уже в нескольких милях, - сказал Джерек.
– Они хорошо бегают, когда захотят. Вы тоже плохо спали, миссис Ундервуд?

– Только инспектор, кажется, основательно отдохнул, - сверкнула она глазами на инспектора.
– Если вы хотите чтобы ваш дом ограбили, скажите полиции, что вы уезжаете на выходной. Так всегда говорил мой брат.

– Это вряд ли справедливо, мадам...
– начал он, но понял, что находится на зыбкой почве.
– Я принял все меры предосторожности. Но эти иностранцы с ножками, - он снова показал на обрезанные ремешки.
– Этого нельзя было предвидеть.

Она осмотрела окружающий песок, сказав с огорчением:

– Поглядите на эти следы. Вы помните, мистер Корнелиан, когда мы вставали утром и шли к морю, и на пляже не было ни следа. Никаких признаков чужого предчувствия! Все теперь испорчено, - она показала под ноги.
– Вот свежий след ведет от моря.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: