Шрифт:
МАРИЯ НА ПЛОВУЧЕЙ БАРЖЕ
в выжженной солнцем земле зима спит снежной головой на запад от кровати/ Мадонна. Мария–Храмовница. Джейн Расселл. Ангелина–Шлюха, все эти женщины, их слезы могли бы наполнить океаны. в выброшенном картонном ящике из–под холодильника дети в Пепельную Среду, день покаяния, готовятся к войне и к гению… а в это время измотанная архаичная цыганка — зевая — заливается в отрыжке, и, засекая котов и противоборствуя с тараканом размером с крысу, она едва выглядит и опускает взгляд на свою чувственную арену
дорогой клык, как оно, старина?
давно, не виделись, думаешь, чё?
собирался голосовать за голдуотера, потому что,
знаешь сам,
он пал жертвой несправедливости, но потом
я узнал об этой штуке с дженкинсом
и думаю, это немного, но оно
единственное, что срабатывает
на него, поэтому я передумал и буду голосовать
за джонсона. получил ли ты одежду, что я
послал тебе? рубашка раньше принадлежала
сэмми рукоятке, поэтому хорошенько займись
ею
до встречи
Мыш
ПЕСОК ВО РТУ КИНОЗВЕЗДЫ
странный человек, которого мы называем Просто Это просыпается и находит «что» накарябанным в своем саду. он омывается омлетом, засовывает очки в трусы и натягивает штаны, в его дверь стучится счетчик населения и его распоряжения на день приколочены к почтовому ящику и гласят, что маршрут по балдежному понедельнику, значитца, таков: две пинты безалкогольной свободы. книга зулусских поговорок, гражданин кейн в переводе на грязный французский. оранжевая телестудия. три библии с автографами хиллбиллиста, который может петь соленого пса быстрее всех. последняя страница дейли уоркер за 1941 год. соленый пес. любая дочь любого окружного судьи. столовая ложка коки с сахаром, нагретая до 300 градусов. левое ухо джека лондона. семь частей смертельного паспорта. зерна кукурузы на початке. пять деревянных подушек. один бойскаут, похожий на чарли чана и по–ворованному–канату–ходца/ «что» в моем саду, говорит он в телефон своему другу, альфонсу–пожарнику/ альфонс отвечает «я не знаю. я правда не могу ничего сказать, меня там нет.» а тот говорит «то есть как не знаешь! что написано у меня в саду» альфонс говорит «что?» и тот говорит «вот именно»… альфонс отвечает, что уже спускается с шеста и спрашивает человека, видит ли тот какую–нибудь связь между дорис дэй н тарзаном? тот отвечает «нет, но у меня есть кое–какне книжки джеймса болдуина и хемингуэя» «это недостаточно хорошо» говорит альфонс, который снова спрашивает «как насчет козявки и американского флага? ты видишь какую–нибудь связь между этими двумя вещами?» человек говорит «нет, но я смотрю кино бергмана и мне очень нравится стравинский» альфонс делает еще одну попытку и говорит «можешь ты мне выразить в миллионе слов, что общего у билля о правах с перышком?» человек на минуту задумывается и говорит «нет, этого я сделать не могу, но я большой поклонник генри миллера» альфонс швыряет трубку и человек, Просто Это, он снова укладывается в постель н начинает читать «Смысл Апельсина» на немецком… но под вечер ему надоедает, он откладывает книгу и идет бриться, смотрясь в фотографию томаса эдисона/ за чашкой молока он решил выйти и повеселиться и он открывает дверь и кто же там стоит как не счетчик населения «я всего лишь приятель того человека, который здесь живет» говорит он н опять заходит в дом п выходит через черный ход и вниз но улице и в бар с головой лося… бармен дает ему двойной бренди, дает ему по паху и заталкивает в телефонную будку — очевидно, что все преступление человека состоит в том, что он видит, как ничто ни на что похоже — носовым платком он стирает кровь с паха и решает ждать звонка/ «что» по–прежнему написано в его саду. клиники объединены. солнце по–прежнему желтое. некоторые, возможно, скажут, что это цыпленок… альфонс спускается с шеста, счетчик населения прибывает, чтобы позвонить по телефону, а в телефонных будках нет черного хода/ едет балдежный понедельник, спускается по улице с односторонним движением, превращаясь в пятницу, 13–е… Ах девственная пустошь! темень! и Просто Это
прошел пять часов без глотка
воды. думаю, что готов к
пустыне, хочешь со мной? я
возьму своего пса. с ним
всегда весело, заскочу за тобой
в семь
твой верный
Свин
ОТГОРОДИВ ВЕРЕВКОЙ УГОЛ ПСИХА
зеленая мэгги из богохульственного фарса и ее труппа из семи польт сияют и сражаются с доярками и высокая скрипучая дверь сарая — трах! захлопывается — о небо! и праведный хрупкий 38--20 в узах и держа на привязи законникова голубя пока рок–н-ролльный лидер–гитарист делает фиалки своей мамы и его штука на середине верстака бейлифа и зеленая мэгги толкает тебя в глаза водителя старой, но мощной колымаги и он шепелявит и у него нет денег, чтобы заплатить за свой язык и мэгги вовсе не зеленая и не смешная и жизнь становится невыносимой, но оратель не репортер и шарахается но комнате прессы и выбивает дневному экипажу и венецианским купцам и к чему беспокоиться о выправке других людей? это приводит только к мукам/ о, но это невероятно! мир одержим правосудием
дорогой мэр вагнер. говорил ли вам
кто–нибудь когда–нибудь, что вы похожи
на джеймса арнесса? я пишу вам, чтобы
сказать, что вы — идол моего сына.
не могли бы вы выслать ему свое
расписание и репертуар, а также
фотографию с автографом при первом же
удобном вам случае. он будет
вам очень благодарен, так как он
только и делает, что крутит ваши пластинки
и защищает вас перед своими друзьями.
я очень надеюсь, что это прочтете вы
а не какой–нибудь секретарь
спасибо вам
заранее
Вилли Пурпур
ГОВОРЯ ПРИВЕТ НЕОПУБЛИКОВАННОЙ МАРИИ
у тебя вкус как у конфет TUS HUESOS VIBRAN [1] йоуии и я здесь потому что голоден и заглатываю твои трюки прямо в желудок ЕРЕS СОМО МАGIА [2] как сальная хозяйка гостиницы и не по твоему отцу я изголодался! по я ему принесу ящик поиграться. я не людоед! врубайся в себя! я не парашютист/ у меня с собой нет динамитных шашек… ты говоришь NO SERE TU NOVIA [3] и ни я не паломник, ни TU не CAMPESINA [4] и ты не видишь как Я плачу над тем, над чем не могу грустить и быть чудесным и йиппи TU FORMA EXTRANA [5] твоя лошадиность поражает меня/ я буду стоять о почтенная — на окне твоей графини, хотя я даже не оконная маркиза и грохотать SOLO SOY UN GUITARRISTA [6] все что я делаю это пью и ем. все, что у меня есть, то твое
1
твои кости дрожат (исп.)
2
ты как волшебница (исп.)
3
не буду твоей девушкой (исп.)
4
ты… крестьянка (исп.)
5
твоя внешняя форма (исп.)
6
только я один гитарист (исп.)
грю те, как только в следующий раз ты
пригрозишь, что покончишь с собой на
моих глазах, я размахнусь и просто вышибу
тебе мозги, усекла? понятно, да?
мне уже так осточертело, что ты постоянно меня
ломишь, что связать бы тебя поскорей
да сплавить в красный китай.
и вот еще что! тебе бы лучше хорошенько
позаботиться о моей матери, если я
услышу, что ты плачешься ей в
жилетку, то мне придется подумать
о том, что предпринять раз н навсегда
…почему бы тебе не научиться
танцевать вместо того, чтобы искать себе новых
друзей? разве ты не знаешь, что всех
друзей уже взяли
твой
Гектор Шмектор