Вход/Регистрация
Подари мне горы!
вернуться

Мортинсен Кей

Шрифт:

Дженнифер грустно улыбнулась. Если бы он знал, чего она хотела в жизни действительно очень сильно!

— Полагаю, ты прав, — заметила она, — но мне, пожалуй, больше помогли рекомендательные письма. В них разные люди сказали обо мне столько добрых слов!

— И они сказали правду. Всякий человек, который общался с тобой, знает, что ты честная, искренняя, глубоко порядочная. — Бардалф помолчал, потом добавил: — Такие работники, как ты, встречаются не часто. Ты обладаешь редкостными, удивительными качествами, Дженнифер.

Она понимала, что не могла надеяться на любовь с его стороны. Но, может быть, у них были хорошие шансы на взаимную дружбу? Энди мог бы получить столько полезного от него. Жить с любимым мужчиной под одной крышей и при этом скрывать от него свою любовь — это стало бы для нее настоящей пыткой. Но это было бы лучше, чем потерять его навсегда, никогда не видеть. А ради сына она должна была сделать все возможное, чтобы они остались жить в особняке. Ей хотелось сразу всего — не уезжать из «Монтрозского угла», устроиться на работу и быть любимой Бардалфом! Но располагать всем этим одновременно было просто нереально.

Неожиданно Бардалф накрыл чехлом пишущую машинку, поднялся из-за стола и сказал Дженнифер:

— Знаешь, я должен сейчас пойти на почту и позвонить Перри. Насчет нового офиса нашего благотворительного фонда. Она должна была дать мне телеграмму о своем приезде еще два дня назад, но от нее до сих пор нет никаких вестей. Не случилось ли что?.. Хочешь, прогуляемся на почту вместе?

Дженнифер охотно согласилась составить ему компанию, и через четверть часа он уже беседовал с Перри. Однако разговор Бардалфа со своей сотрудницей сразу насторожил Дженнифер.

Во-первых, в самом начале их беседы обозначилась длинная пауза. Во-вторых, выражение его лица стало озабоченным, мрачным. В-третьих, они с Бардалфом по характерам были людьми слишком разными, чтобы между ними могли установиться какие-то нормальные отношения. Она уже была свидетельницей крушения таких отношений между своим отцом и Арабеллой, несмотря на то что их связывали сильные чувства.

Когда они вернулись домой, Дженнифер подумала, что она все еще оставалась маленькой мышкой, которая боялась собственной тени и жила на другой планете, отделенной от места обитания Бардалфа сотнями тысяч миль.

Переодевшись в халат, Бардалф выпил стакан чая и, попрощавшись с Дженнифер, отправился спать.

— Спокойной ночи, — сказала она, хотя в душе надеялась, что он еще посидит с ней и расскажет, что его встревожило после телефонного разговора с Перри.

— Завтра я опять еду в Дуранго, — бросил он на ходу с лестницы, — и если хочешь, могу подбросить тебя туда.

— Нет. Завтра я делаю покупки для мистера Трэмпа.

— Для кого?

— Я уже говорила тебе о нем… Такой вонючий, злой старикашка, вечно стонет и жалуется. Две мили я иду пешком до Уилсон-Мэйса, покупаю там продукты, которые он заказывает. Потом отмеряю те же две мили назад с сумками, выгружаю покупки. Он все проверяет, ворчит, что купила не то и потратила слишком много денег, а затем я готовлю ему чай, усаживаю в кресло, кутаю в одеяло, и в течение часа мы смотрим вместе телевизор. В этом заключается моя развлекательная программа на неделю, — невольно всхлипнула она. — В этом сейчас вся моя жизнь.

— Дженнифер! — крикнул он. — Ты расстроена. Почему?

— Не важно, — ответила она и повернулась к нему спиной.

— Нет, важно. — Бардалф подошел к ней и мягко обнял за плечи.

— Я нарочно так критически говорю о мистере Трэмпе, — пробормотала Дженнифер. — На самом деле мне очень жаль его. И я очень забочусь о нем. Он живет в своем доме, как в одиночной камере, и это ужасно.

— Сколько времени ты обслуживаешь его таким образом?

— Не знаю. Кажется, с тех пор как умерла его жена. Ей я помогала укладывать волосы. У нее развился артрит пальцев.

Бардалф глубоко вздохнул и о чем-то задумался, потом спросил:

— Насколько серьезно тебя интересует работа, которую тебе предлагают?

— Очень серьезно. Я должна работать, чтобы выжить, и ты знаешь об этом. А если у меня не будет работы, на какие шиши я смогу покупать себе шампанское?

Ее шутка вызвала у него улыбку, и он сказал:

— Есть на примете еще одна работенка, которая может заинтересовать тебя.

— И какая же?

— Одна моя хорошая знакомая… Можно сказать, приятельница…

— Перри?

— Угадала. Так вот, она заправляет благотворительной организацией. Ведает расходом денег на разумные цели.

Приятельница Бардалфа! Да еще имеет такую прекрасную работу! Везет же этой Перри!

— Я ей по-хорошему завидую, — вздохнула Дженнифер.

Бардалф почувствовал, что его пульс забился сильнее. Дженнифер как никто подходит на это место. Честная, надежная, сознательная, с добрым сердцем, любит людей и всегда готова помочь тем, кто оказался в беде. Других кандидатов в такие ограниченные сроки ему просто не найти. К тому же здравый смысл подсказывал ему, что, если она займет эту должность, их отношения станут еще более тесными…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: