Маккензи Мирна
Шрифт:
Хелена не смогла сдержать стон.
– А еще, - произнес Джексон сдавленным голосом, - мы должны тихонечко разговаривать, чтобы ты могла расслабиться.
Она ни за что не сможет расслабиться, пока Джексон прикасается к ней. В ее теле нарастало напряжение. Хелена еле сдерживалась, чтобы не попросить помассировать ей другие места.
– Я приехал, - тихо признался он, - потому что не мог смириться с мыслью, что моей прекрасной Хелене плохо.
Она знала, что Джексон пытается ее успокоить, но его слова оказывали совершенно противоположное действие. Они разбивали ей сердце.
– У меня все хорошо, - с трудом произнесла Хелена, хотя это и не было правдой. Не важно. Она тоже готова пойти на все, лишь бы уберечь его от боли.
– Ничего хорошего, милая, - возразил Джексон.
– Ты же плакала.
Его голос сорвался, и Хелена открыла глаза. Протянув руку, она прикоснулась к его губам. Джексон зажмурился и поцеловал кончики ее пальцев.
– Ты такой хороший, - сказала Хелена.
– Ты беспокоишься обо мне. Ты приехал, чтобы мне помочь.
– Ее голос был еле слышным. Она не могла скрыть удивление, глядя в его потрясающие глаза. Джексон со стоном склонился к ней.
– Не делай из меня святого, Хелена. Я жутко волновался за тебя и ребенка. И приехал потому, что не мог больше оставаться в стороне.
Но он должен был остаться в стороне. У него есть работа, которой он не занимался целых три недели. А теперь еще и Хелена отвлекла его от дел. Джексон пытается помочь ей уснуть, когда есть более важные вещи, требующие его внимания.
– Не стоило тебе приезжать, - неожиданно заявила Хелена, усаживаясь на кровати.
– Ты нужен на работе.
– Работа пусть катится к черту, - ответил Джексон, привлекая ее к себе.
Глаза Хелены снова наполнились слезами. Джексон был бизнесменом, преуспевающим бизнесменом, и он никогда не добился бы успеха, если бы пренебрегал своей работой. Если такое происходит сейчас, значит, он просто сошел с ума или...
– Я рада, что ты здесь, Джексон, - тихо сказала Хелена, на краткое мгновение прикоснувшись губами к его губам.
– Не волнуйся обо мне. Прости, что заставила тебя приехать. Я.., просто соскучилась. Думаю, теперь ты уже догадался, что я.., люблю тебя.
Он со стоном заключил ее в объятия.
– Ничего я не догадывался, но ты не представляешь, как дорого для меня твое признание. Я хочу услышать его снова. Много-много раз.
Хелену бросило в дрожь. Без сомнения, несчетное число женщин признавалось Джексону в любви.
– Надеюсь, ты не станешь беспокоиться из-за этого, - прошептала она. Я знаю, что ты избегаешь серьезных отношений. Ничего страшного.
Джексон нахмурился.
– Правда?
Хелена изо всех сил постаралась улыбнуться.
– Так и должно быть. Разве я сама не выбрала одиночество? Я еще в самом начале сказала, что не собираюсь за тобой бегать.
Он шепотом чертыхнулся.
– А если я сам этого хочу?
– Шутишь.
– Серьезно. Я хочу остаться с тобой, Хелена. С тобой и нашим ребенком.
Хелена ахнула. И зажала рот ладонью, глядя на Джексона широко раскрытыми глазами.
– Ты имеешь в виду.., еще одного ребенка?
– И это тоже, хотя на самом деле я говорил о Бетти, - решительно заявил Джексон.
– Я помог ей родиться. Я держал ее на руках, когда она сделала свой первый вздох. Я приложил ее к твоей груди. Она моя. И пусть только кто-нибудь попробует возразить.
Его глаза горели, но в голосе чувствовалась неуверенность. Хелена любила его и за это - за его любовь к Бетти и за страх ее потерять. Но в ее силах избавить Джексона от тревоги.
– Я никому не позволю возразить, - пообещала она.
– А ты, Хелена? Я люблю тебя. Я чуть не умер за эти несколько дней. Ты останешься со мной? Будешь моей?
– Только твоей, - торжественно произнесла Хелена.
– Я уже принадлежу тебе, Джексон. С самого первого момента нашей встречи.
– Тогда иди ко мне, золотце. Хелена прильнула к нему, наслаждаясь его поцелуем. А затем рассмеялась. Ее переполняла радость. Джексон улыбнулся в ответ.
– Но я вижу, что ты до сих пор не спишь, любимая, - заметил он.
– Уснула бы, если бы так не возбудилась, - заверила его Хелена. Может, когда-нибудь, лет эдак через сто, от твоего прикосновения меня начнет клонить в сон.
– А к чему тебя клонит сейчас, золотце?
– поинтересовался Джексон.
– К этому, - ответила она, поцеловав его в губы.
– Прости, что твое лекарство от бессонницы не помогло, - пробормотала она, поглаживая его грудь.
Джексон с улыбкой поймал ее руку.