Шрифт:
Вокруг них висел смрад горелого мяса и жже
ного кордита. Его лицо было оцарапано и
кровоточило.
— Выкиньте это в океан. Пусть их сородичи
сожрут трупы.
Кейн подошел к груде поваленных контей
неров, куда приземлился Сов, но Нокс его
опередил. За ним шел клирик-апотекарий
Гаст. Сержант свирепо раскидал обломки и
поднял своего раненного воина с палубы. При
падении Сов потерял свой шлем, его борода
тое лицо было бледным. Рафен спросил.
— Он…
— … жив, — проскрежетал Нокс. Расчлени
тель замешкался, пытаясь сформулировать, и
наконец-то добавил. — Пока что.
До того, как командир Кейна сказал что-то
еще, Нокс отдал краткий приказ Гасту и кли
рик потащил Сова на верхние палубы “Ней
моса”.
После долгой паузы Кейн увидел, как Рафен
спрятал свое оружие и посмотрел на пленку
темной жидкости на поверхности морской
воды.
— Мы освятили этот мир своей кровью и
кровью врага, — произнес он, а его взгляд
витал где-то вдалеке, — и если нам придется, мы завалим эти моря их телами.
НАД поверхностью воды небеса окрасились
слабым отдаленным свечением надвигающе
гося рассвета. Лучи солнца спустились на вол
ны, окрашивая их в чеканное серебро.
Но под ними, куда никогда не заглядывало
солнце, в бескрайней серой мгле бездонных
разломов, погружался в глубины “Неймос”.
Трупы чужаков, немые свидетельства ярости
Астартес, исковеркало ходом субмарины.
Мелководные потрошители ощутили останки
и остановились на несколько мгновений, рас
считывая попировать. Но они остались в сто
роне, когда животные чувства тиранид улови
ли плывущее рядом кое-что большое и гораз
до более смертоносное. Существо наблюдало
и оценивало свои шансы против вторгшихся
в его царство.
Под поверхностью, куда никогда не загля
дывало солнце, за “Неймосом” в глубины по
следовали темные и гибкие очертания.
Глава седьмая
Гоел Беслиан осторожно ступал, прислуши
ваясь.
На килевой палубе, в самой нижней секции
отсека с двигателями “Неймоса”, гудящие ре
дукторы пели рапсодию машин. Превосходно
отлаженные механизмы, шестеренки, стерж
ни и передачи соединялись друг с другом в
безупречном исполнении своих функций. Все
это было еще более невообразимым из-за по
чтенного возраста систем. Двигатели субма
рины были основаны на философии строения, заложенной в веках, когда человечество еще
не покинуло колыбель Святой Терры. Хотя
подобно некоторым служащим Адептус Ме
ханикус, Беслиан был одним из тех, кто в глу
бине души верил, что человечество на самом
деле сначала эволюционировало на Марсе и
перебралось на соседнюю планету задолго до
появления Императора, а не согласно тому, на чем настаивают другие. Марс всегда был
прибежищем гениев, обителью величайших
умов человечества.
В другое время и в другом месте Беслиан, может быть, смог бы остановиться и насла
диться красотой этой великой машины, изу
миться ее работой, но в данный момент он
отринул все. Как бы он хотел, чтобы шум и
мощь двигателей успокоили его, но все, что
он слышал — шевеление мыслей-шестеренок
у себя в голове. Он не мог найти себе места.
Наконец-то он остановился у контрольного
отсека реактора, игнорируя троицу молчали
во работающих у своих консолей сервиторов, и уставился на россыпь индикаторных ламп
на кафедре наблюдения за ядром. В данную
секунду все шло как надо. Его аугметические
глаза расширились, теряя фокус, взор его
обратился внутрь себя.
Гоел Беслиан очень сильно боялся, и его
страх был столь силен, что он представлял, словно тот преследует его везде, куда бы он
ни шел, как вонь пролитого, отработанного
масла для шпинделей. Он был уверен, что эти