Вход/Регистрация
Слишком грешен
вернуться

Ридли Эрика

Шрифт:

Незнакомые губы накрыли ее рот и высосали противную речную воду. В легкие проник теплый сухой воздух.

Сьюзен открыла глаза: люди. Повсюду люди. Но не десятки людей, как прежде, а тысячи. Многие из них смотрят на нее сверху вниз, а их лица бледны и уродливы. Некоторые находятся в воде, однако даже не замечают ее. Но при этом они совершенно сухие. Как они могут быть сухими под водой? В глазах у Сьюзен потемнело, и лица растаяли…

Губы вернулись – холодные и липкие. Они вдули в ее горло еще немного воздуха. Отвратительно. Повернув голову, Сьюзен вытянула вперед здоровую руку и попыталась дотронуться до странного сухого человека. Но ее рука прошла сквозь его грудь, и он исчез, Сьюзен закашлялась, поперхнулась, и ее вырвало водой. Голова закружилась, и, откинувшись назад, Сьюзен стукнулась затылком о лед, после чего снова все погрузилось во мрак.

Глава 1

Март. Последние из разряженных в пух и прах лордов и леди устремились в город. Впервые за шесть долгих темных недель Сьюзен избавилась от лубков и выбралась из спальни – но лишь для того; чтобы ее, как сверток, засунули на заднее сиденье черной кареты и отправили в бесконечное «никуда» за пределы лондонских границ.

В Борнмут. В крохотный городишко, вытянувшийся вдоль безлюдной береговой линии в миллионах миль от дома. Меньше сотни душ, сказал ей кучер. Это произвело на Сьюзен впечатление. Четыре года назад всего лишь втрое меньше народу пришло поприветствовать Сьюзен на вечер, устроенный в честь ее первого выхода в свет, и это не считая слуг. Но быть изгнанной из Лондона – худшего наказания матушка придумать не могла. Ничто не может так выхолостить душу, как перспектива оказаться в… особняке Мунсид-Мэнор.

У Сьюзен перехватило дыхание. Все внутренние жалобы и переживания вмиг исчезли, когда она попыталась охватить взором суровое бесцветное пространство, выросшее перед ними. Город Борнмут.

Мертвое, коричневое ничто. Целые его мили. Крутой утес, нависший над черным океаном. А на нем, скудно освещённый тающими в небе звездами, – белый, как кости, архитектурный монстр, примостившийся на самом краю утеса.

Мунсид-Мэнор выглядел не как место, в котором живут. Мунсид-Мэнор больше походил на место, в котором умирают.

Ни единой свечи в черных окнах. Когда карета подвезла Сьюзен еще ближе к особняку, колеса забуксовали и стали увязать в песке и камнях. По коже побежал холодок. Сьюзен обхватила себя руками, борясь с вездесущим холодом, который оказался еще более пронзительным, чем ветер, дующий с океана.

Наконец карета остановилась. Кучер помог ей выйти, а затем вернулся на свое место, предоставив Сьюзен самой объявить о своем приезде. Очень хорошо. Он может остаться и заняться багажом, а она тем временем позовет на помощь. Мисс Сьюзен Стэнтон – не какая-нибудь увядающая фиалка. Хоть она уже в сотый раз пожалела о том, что ее горничной (и часто сообщнице в тех самых делах, которые доводили в первую очередь саму Сьюзен до беды) запретили сопровождать ее. Так что Сьюзен действительно отправили в настоящую ссылку.

Чувствуя, что по коже от волнения поползли мурашки, Сьюзен дрожащими пальцами сжала толстое медное дверное кольцо в форме змеи и постучала. Стук гулким эхом разнесся по пустому дому, будто дерево, из которого сделана дверь, и сам дом пусты и безжизненны.

Наконец дверь тихо отворилась. Перед Сьюзен стояло настоящее пугало: длинные, тонкие конечности и желтоватая кожа, а сверху – чудовищная копна взъерошенных, торчащих в разные стороны волос соломенного цвета, из-под которых выглядывают темные, запавшие глаза.

Это дворецкий?

– Я… я… – пролепетала Сьюзен. И замолчала, потому что была не в состоянии объяснить, что привело ее сюда.

Да и что объяснять? Что она отпрыск не испытывающих друг к другу любви титулованных супругов, которые отослали дочь в самый отдаленный уголок Англии, потому что им было невыносимо даже смотреть на нее?

Сьюзен поправила очки затянутой в перчатку рукой и постаралась изобразить некое подобие улыбки.

– Меня зовут мисс Сьюзен Стэнтон, – попробовала она представиться еще раз, решив, что этого объяснения пока довольно. Мать заранее написала о ее приезде, так что ей нечего добавить к письму. – Боюсь, меня ждали несколько часов назад. Леди Бон дома?

– Всегда дома, – отозвался дворецкий после короткой паузы. Его неожиданная улыбка, приоткрывшая частокол кривых зубов, напугала Сьюзен еще больше. – Входите.

Сьюзен сделала несколько неуверенных шагов по длинному узкому коридору, в котором не было ни портретов, ни каких-либо украшений, и лишь после этого до нее медленно дошел смысл его слов. «Всегда дома»? Что он хотел этим сказать, почему улыбнулся ей? Неужели каждому, кто входит в Мунсид-Мэнор, суждено остаться навсегда в этом прибрежном склепе?

– Думаю, надо сказать кучеру, что ваша хозяйка дома. – Сьюзен заспешила вперед, стараясь угнаться за дворецким. – У меня просто ужас сколько саквояжей и…

– Не беспокойтесь, – проскрипел дворецкий, снова сопроводив свои слова пугающей улыбкой. – О вашем багаже позаботятся.

В обычной ситуации Сьюзен вскипела бы от гнева из-за того, что ее так неожиданно перебил слуга. Однако сейчас ее больше всего тревожило благополучие нанятого ею кучера. Она не была уверена в том, что ей хотелось, чтобы о нем «позаботились».

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: