Шрифт:
– Он что, вас напугал? – отозвался дворецкий. – Это новый хозяин Мунсид-Мэнора. Именно ему вы обязаны крышей над головой на эту ночь.
Голова Сьюзен пошла кругом от этой новости. Леди Бон овдовела и снова вышла замуж? И почему это она, Сьюзен, должна быть кому-то обязана, пусть даже новому мужу ее кузины? Совсем недавно она чувствовала себя звездой общества! И скоро снова почувствует! Как только вернется в Лондон.
Жил истый слуга вел ее по очередному лабиринту пересекающихся коридоров. Канделябр в его руке тускло осветил середину одного из них, ничем не отличавшегося от других и такого же непримечательного. И вдруг Сьюзен увидела оранжевый свет свечей, льющийся из открытой двери.
– Ваша комната, – сказал дворецкий скрипучим голосом.
Кивнув, Сьюзен прошла вперед. Но когда оглянулась, чтобы спросить у дворецкого, где расположены столовая и гостиная (в которых она надеялась увидеть хозяйку дома), того уже и след простыл.
Сьюзен снова посмотрела на большую комнату, изо всех сил стараясь отогнать от себя чувство, будто она заходит в склеп. Несмотря на то что здесь было холодно, как и в любом подземелье, посреди комнаты стоял не гроб, а большая кровать под балдахином. Призрачный силуэт возле неразожженного камина принадлежал, вероятно, горничной, которая должна обеспечить ее всем необходимым. Слава Богу! Хотя бы в этом есть некий намек на лондонское гостеприимство.
Сьюзен шагнула вперед, и пожилая горничная повернулась к ней. Ее узкое исхудавшее лицо обрамляли длинные белые косы, а дрожащие пальцы прижимали к впалой груди изысканное украшение – резной крест на золотой цепи. Не похоже, чтобы она собиралась развести в очаге огонь. И кажется… это вовсе не горничная?
– М-могу я вам помочь? – запинаясь спросила Сьюзен.
Женщина не ответила.
Неужели в этой гробнице фараона в виде особняка есть еще гости, кроме нее? Эта женщина тоже потеряна, смущена и испугана. Как и она сама… Может, помочь этой бедной женщине найти ее спальню?
Однако не успела Сьюзен и руку протянуть, как по комнате пробежал холодный ветерок… женщина стала исчезать: от нее словно отрывался кусок за куском, и выбившиеся из кос седые пряди отлетали, словно их срывал ветер. Потом этот же ветер начал срывать плоть с ее костей, и вскоре вся она унеслась в холодном вихре и исчезла, а перед Сьюзен остался лишь пустой очаг.
Дверь за спиной Сьюзен с грохотом захлопнулась. И ей даже не понадобилось долго раздумывать, чтобы понять, что она попала в ловушку.
Покачав в бокале нетронутый бренди, Эван Ботуик выплеснул его в огонь и повернулся к своему компаньону.
– Я должен знать правду, – сказал он.
Гигантская фигура Олли маячила возле бара.
– Я ни черта не знаю! Она дебютантка из Лондона, сюда ее отправили, потому что она что-то натворила.
– Я говорю не о твоей гостье, дурень. – Эван швырнул пустой бокал в огонь. Стекло разлетелось на мелкие осколки. – И меня не интересует эта чертова особа.
– Хм! Странно, ведь женщины всегда были тебе интересны, – заметил Олли. Наполнив еще один бокал бренди, он протянул его Эвану.
Тот, отказавшись, махнул рукой, в то время как хозяин одним глотком осушил свой бокал, словно это была порция дешевого виски.
– Меня интересуют шлюхи, а не женщины, Олли. Шлюхи… безупречны, с ними куда проще иметь дело.
– Да что может быть проще, чем справиться с этой… как ее там… ну с той, которая находится сейчас наверху?! – возразил Олли. – К тому же еще не придумали замка, который ты не смог бы открыть, чтобы войти туда, куда ты хочешь.
– Совершенно верно. Она наверху. Да только если ты выбрал подходящую девку, тебе не придется встречаться с ней дважды. – Вынув часы из кармана жилета, Эван взглянул на них. – Как я и сказал – шлюхи безупречны.
Комнату наполнил громкий смех Олли.
– Судя по тому, что говорят в городе, ты не только посмотрел на одну маленькую изысканную мисс, а?…
– Давай-ка лучше поговорим о Тимоти, – сменил тему Эван. – Они с Редом должны были привести корабль к причалу еще на прошлой неделе в это самое время.
– Но Реда здесь нет.
– С этим я разберусь. – Откинувшись назад, Эван привалился плечом к каминной полке. – Делом занимался Тимоти, а он достаточно ответственный человек, чтобы…
Олли пожал плечами.
– Контрабандисты не бывают ответственными людьми, – заявил он.
Эван вздрогнул.
– Олли, могу я попросить тебя оставаться серьезным? Будь у меня под рукой пистолет, я бы застрелил тебя за то, что ты все время изворачиваешься.
– Да, пожалуйста! Но ты опять за свое! Разве что не добавил «спасибо». – Олли повернулся к столу с напитками: – Может, все-таки выпьешь?
Эван покачал головой:
– Ред – бестолковый болван, он всегда таким был, однако Тимоти обязательно прислал бы весточку, если бы что-то пошло не так.