Вход/Регистрация
Слишком грешен
вернуться

Ридли Эрика

Шрифт:

Мистер Форрестер засиял.

– Ну вот вы все и выяснили, – сказал он. – Разве скажешь после этого, что эти милые леди вам не помогли!

– Да уж, – кивнула Сьюзен.

– Может, еще встретимся, мисс Стэнтон?

– Почему бы и нет? Когда вы в следующий раз приедете в город, вам будет известно, где меня найти.

«Когда ты в следующий раз приедешь в город, то сможешь увезти меня из этого сумасшедшего дома».

– Благодарю вас. – Форрестер поклонился. – Буду с нетерпением ждать возможности провести в вашем обществе часок-другой.

«Рассчитывай на это. Обещаю рта не закрывать всю дорогу до почтовой станции».

– Что ж, договорились. – Сделав перед судьей книксен, Сьюзен помахала дамам: – Рада была познакомиться с вами, леди. На примерку приду в другой день. Аu revoir [2] .

Усмехнувшись, она вышла из магазина. Да эти две скорее удавят ее во сне, чем сошьют ей новое платье, какой бы ни была цена. По крайней мере теперь они знают, что мисс Стэнтон не из тех деревенских простушек, которых они запросто давят своими каблучками. Мисс Сьюзен Стэнтон так просто не раздавишь.

[2] До свидания (фр.).

Перед ее лицом вновь возникло нахальное привидение.

Сьюзен от удивления вскрикнула.

Скрытый в густой бороде рот призрака приоткрылся, обнажая десны с кривыми желтыми зубами.

– Вы можете меня видеть, – сказал призрак.

Сьюзен нервно посмотрела на берег. Дверь в магазин у нее за спиной захлопнулась, дворецкий Олли исчез. Тем не менее…

– Уходите! – прошептала она.

– Так вы меня еще и слышите?! – отозвался призрак. – Тогда почему не обращали на меня внимания в магазине?

– Я была занята. – Обойдя его сбоку, Сьюзен направилась к куче сплавного леса. – И сейчас не освободилась. Оставьте меня в покое!

«Прошу, пусть он не преследует меня!»

Призрак полетел за Сьюзен.

– Я уйду, если вы пообещаете кое-что сделать для меня, – сказал он.

– Нет!

Ага! Вон тропинка, ведущая наверх. Подобрав юбки, Сьюзен стала подниматься по ней.

– Мне нужно лишь, чтобы вы доставили от меня сообщение, – настаивало привидение, нависая над Сьюзен. – Неужели это так трудно?

Сьюзен вздохнула.

– Что еще за сообщение? – спросила она.

– Что я умер.

Сьюзен ускорила шаг.

– Об этом и речи быть не может, – заявила она решительно.

– Но это правда, клянусь! – Обогнав ее, призрак заскользил в воздухе в двух футах от нее, мерцая на фоне мрачного неба. – Передайте моей семье известие о моей смерти, и я навсегда отстану от вас.

Что за чушь!

– Во-первых, почему я должна верить в то, что можно вообще доверять словам призрака? Во-вторых, вы безумны? Что я, по-вашему, должна делать? Ходить по городу и говорить: «О, на днях я наткнулась на этого мертвого бедолагу и…»?

– Мое имя Грей, но чаще всего меня называли…

– Хорошо, – перебила его Сьюзен, – стало быть, я скажу: «Когда я наткнулась на мистера Грея нынче утром, то он попросил меня передать вам, что он умер»…

Он заглянул ей в глаза:

– Хотя бы сообщите об этом моей сестре.

– Не буду я никому и ничего сообщать!

– Это меньшее, что вы можете сделать для меня.

– Это вообще не мое дело! – Пригнув голову, Сьюзен пошла быстрее, стараясь смотреть на свои ботинки, а не на привидение, поблескивающее перед ней. – Я не просила, чтобы у меня появилась способность видеть умерших.

– А я не просил о смерти.

– Мне действительно жаль, что с вами это произошло: – На мгновение Сьюзен задержалась, а потом пошла вперед еще быстрее. – Разве вы не заметили, что моя неудача в этом отвратительном магазине произошла лишь из-за того, что вы мне с самого начала помешали? Вы только представьте себе, что сказали бы две эти гадюки, узнав, что я разговариваю с призраком?

– Да это же именно они…

– Забудьте! – Сьюзен провела рукой сквозь туманную массу, надеясь, что ее сердитый жест хоть немного разозлит назойливого призрака.

Но от этого он и вовсе исчез.

Сьюзен была настолько поражена, что встала на месте как вкопанная. Что тут, черт возьми, происходит? Неужели она каким-то образом убила привидение?! Смеет ли она надеяться, что его исчезновение – к добру?

– Что вы, к дьяволу, опять тут делаете? – раздался знакомый голос у ее ног.

Взгляд Сьюзен устремился к уступу скалы.

Мистер Ботуик. Замечательно!

– Ничего, – пробормотала Сьюзен.

– Не похоже. – Его бархатный голос зазвучал ближе. – Такое впечатление, что вы разговариваете сами с собой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: