Шрифт:
– Что я должна делать?
– Ты должна подсыпать снотворное в чай Оливии. Уильям придёт к ней, я найду способ провести его в замок, якобы попросить прощения. Ты должна принести им чай. Только не перепутай чашки.
– Всё будет сделано на высшем уровне. Не беспокойтесь.
– Ну а потом всё пройдёт, как по маслу. Мы перенесём Оливию в её комнату, а Уильям просто ляжет рядом. Но Ричард-то не будет знать, что это подлог! И тогда все наши мечты сбудутся.
– Какой великолепный план.
– восхищённо произнесла Габриэла — Я бы до такого не додумалась бы.
Джанетт снисходительно усмехнулась.
– Опыт, дорогая. Когда ты станешь старше, я уверена, что ты и не такое придумаешь! А теперь иди. Нельзя, чтобы нас кто-то видел вместе. Иди и жди. Через несколько дней я дам тебе сигнал.
Габриэла кивнула головой и после этого женщины разошлись в разные стороны.
ГЛАВА 18.
Оливия, ничего не подозревая, проводила Ричарда в тот же день.
Весь вечер она провела в гостиной. После того, как уехал Ричард, она даже не чувствовала весны. Закутавшись в шаль, девушка села около камина и просидела так до полуночи, вспоминая их с Ричардом жизнь, начиная с самого знакомства.
«Господи! Какой я действительно была глупой!»
Девушка даже не заметила, как заснула. Миссис Андерсон пришлось разбудить её и отвести в комнату.
Все последующие дни Оливия ходила подавленная. Все её мысли были только о Ричарде.
«Как он там? Скорее бы вернулся ко мне!»
Помимо душевных страданий, к этому добавлялись ещё и физические. У Оливии так и не проходила тошнота и головокружения.
Изабелла выводила её на долгие прогулки, они даже ездили в деревню, но ничего не помогало.
И когда в очередной раз Оливия не стала есть, миссис Андерсон вдруг осенило.
– Оливия, а ты случайно не беременна?
– Беременна?
– в смятении переспросила девушка и, оторвав голову от тарелки. Удивлённо взглянула на женщину.
– Подумай сама. Тебя тошнит, головокружения! Все признаки на лицо!
– Неужели это правда?
Оливия даже не знала, что она почувствовала.
Удивление, смятение, но к этому примешивалась ещё и бурная радость.
– У меня будет ребёнок! Ребёнок от любимого человека! Невероятно! Миссис Андерсон, а вы представляете, как обрадуется Ричард?! Он тоже так хотел ребёнка. Наверняка это будет мальчик.
Оливия вновь почувствовала себя лучше. И предвкушала тот момент, когда Ричард вернётся и она расскажет ему об этой новости.
Она не сомневалась, что он будет счастлив. Девушка радовалась и даже не предполагала, что всё это очень скоро закончится.
***
Спустя несколько дней в лагерь, где располагались английские королевские войска, прибыл гонец.
Он спросил, где можно найти Ричарда и, когда ему ответили, немедленно отправился в его шатёр.
Ричард делил его вместе с Джоном и Брайаном, но сейчас находился в нём один.
Гонец зашёл и поздоровался.
– У тебя есть для меня какие-нибудь новости?
– спросил Ричард, вскочив на ноги?
Он сразу заподозрил что-то неладное.
– Да, у меня для вас послание из вашего замка.
Ричард едва ли не вырвал бумагу из рук гонца и, распечатав её, прочитал:
«Сеньор Ричард,умоляю, возвращайтесь скорее. Оливии очень плохо. Я понимаю, что вы сейчас в походе, но у меня такое чувство, что наша любимая Оливия умирает. Только вы можете её спасти. Ждём вас с нетерпением!
Миссис Андерсон.»
Ричард отбросил бумагу и стал расхаживать по комнате, переваривая информацию.
Затем снова схватил её и выбежал вместе с ней из шатра.
И направился к королю.
Король находился в прекрасном расположении духа. Они уже несколько сражений подряд одерживали победу.
– А, Ричард, рад тебя видеть.
– весело рассмеялся король — Выпей со мной вина.
– но, увидев нахмуренное лицо своего верного подданного, осёкся и спросил, изменив выражение лица — Что-нибудь случилось, Ричард?