Шрифт:
Майкл засмеялся.
— Конечно, нет. Тебе не о чем беспокоиться.
— Послушай, в наше время всегда приходится волноваться по поводу провала. Кажется, что всюду ФБР. — Он наклонился через стол. — Только между нами: похоже, что дон скоро свалится.
Майкл на мгновение стал Винни.
— Да ты что?
— Его ждет серьезный провал. Дела обстоят так, что к Рождеству он может оказаться за решеткой. Фрэнки Бичбой решил расколоться; план защиты свидетеля продуман настолько, что никто потом его не поймает.
— Никогда не думал, что Фрэнки из тех, кто будет давать показания — особенно против дона. Он просто самоубийца.
— Сомневаюсь. Через минуту после того, как присяжные скажут «виновен», он мигом укатит в Пеорию или куда-нибудь еще. Мы больше его не увидим.
Майкл внимательно посмотрел на Томми.
— Непохоже, чтоб ты убивался по поводу того, что дон уходит.
Томми хитро улыбнулся.
— Любой встречный ветер для кого-то бывает попутным.
— Намечаются какие-нибудь сложности из-за наследника?
Томми окинул взглядом зал.
— Я приехал сюда, чтобы не быть в это замешанным, — сказал он. — Я слышал, что кое-кому в эти выходные сильно не поздоровится. Не хочу в этот момент оказаться рядом.
— Я — твое алиби? — встревоженно спросил Майкл.
— Не волнуйся, до этого не дойдет. Меня припомнит пара стюардесс в самолете, и потом всегда есть отель.
— Если что понадобится, ты дай знать, — сказал Майкл, радуясь про себя, что не задействован в этих делах. — Томми, спасибо за машину и за помощь от банка. Ты не поверишь, что за милые люди там сидят. Мои деньги уже работают.
Томми взял его за руку.
— В любое время, приятель, все, что тебе нужно, всегда. У меня здесь неплохие связи.
— Это я заметил, — сказал Майкл. — Кстати, — тут он вздохнул, — у меня возникла небольшая проблема, может, ты поможешь мне с ней справиться?
— Рассказывай, — сказал Томми.
— Проблема с получением прав на ту книгу, по которой я хочу сделать фильм.
— Кто доставляет тебе неприятности?
Майкл взял салфетку и написал на ней имя Дэниела Дж. Мориарти и адрес его юридической конторы, потом рассказал Томми о беседе со стариком.
— Я этим займусь, — сказал Томми, убирая салфетку в карман. — Когда что-нибудь выясню, позвоню. — Он увидел, что женщины возвращаются.
— Слушай, — сказал он, — ты раздобыл мне такую крутую девицу. Она не обидится, если я ее трахну?
— Она в твоем полном распоряжении, — сказал Майкл.
Томми хлопнул его по плечу.
— Так и есть, дружище, ты заботишься обо мне, а я о тебе.
Глава 23
Майкл проснулся от резкого телефонного звонка. Посмотрел на часы: шесть утра, понедельник. Он поднял трубку.
— Алло, — проворчал он. Наверняка какой-то идиот не туда попал, это уж точно.
— Проснись и пой, приятель, — сказал голос Томми.
— Господи, Томми, ты знаешь, сколько времени? Раньше ты никогда так рано не просыпался. Откуда ты?
— Из Нью-Йорка, откуда же еще? Я просто хотел тебе сообщить, что занялся твоей маленькой проблемой.
— Спасибо, Томми, я у тебя в долгу.
— Забудь об этом. Ты знаешь угол Сансет и Камден?
— Конечно, это в Беверли-хиллс.
— Сегодня ровно в восемь часов утра оставь там свою машину, на южном углу; тебя встретит один парень. Он в своем роде консультант по этим вопросам.
— Как его зовут?
— Этого тебе знать не нужно, он твоего имени тоже не знает.
— Хорошо.
— Слушай, я там в отеле оставил страшный беспорядок, я очень сожалею.
— Не волнуйся об этом, они ко всему привыкли.
— Да? Ну ладно, ты, как я погляжу, стал совсем крутым, приятель, спасибо тебе за прием.
— Тебе тоже спасибо за помощь, Томми. Не пропадай, звони.
— Ни о чем не беспокойся. Чао. — Томми повесил трубку.
Майкл перекатился в кровати и сжал свое лицо ладонями. Боже, что они вчера пили? Он посмотрел на Ванессу — эту девушку ничто не разбудит, пока она сама не проснется.
Он выбрался из постели, принял душ и сделал себе небольшой завтрак, чувствуя некоторое облегчение. Он не знал, как Томми собирался уладить дело с авторскими правами, он полностью на него положился. Если Томми сказал «сделано», значит, сделано.