Шрифт:
Келли вернулась в кухню и протянула скорлупки дочери:
— Часы были здесь? — Анна безмолвно кивнула.
— Мам, верни часы! Это я их нашла!
— Милая, ты ошибаешься. Часы не наши. Я не клала их в яйцо.
— Ну и что! — Девочка надула губы. — Все равно, нашла их я, значит, они мои!
— Так нельзя, — покачала головой Келли. — А вдруг их кто-нибудь ищет?
Казалось, Анна сейчас разревется.
— Ладно! Отлично!
Девочка выбежала из кухни и опрометью бросилась по лестнице. Наверху хлопнула дверь. Ну и денек…
— Дай-ка посмотреть, — попросил Рик.
Келли протянула часы. Рик внимательно оглядел их и спросил:
— С чего ты взяла, что они настоящие?
— Думаешь, нет?
— Непохоже, — пожал плечами Рик. — Зачем кому-то прятать часы «Картье» в пасхальное яйцо? Наверное, это просто искусная подделка. Разбирался человек на чердаке, нашел часы, да и решил над детьми пошутить.
Келли с трудом сдержала рвущиеся возражения. Она же сама клала яйца в корзину, и никаких часов там не было! Все же Келли промолчала. Лишние вопросы совершенно ни к чему. А вдруг Рик решит, что часы настоящие, и заберет их в участок? Нет, часы нужно оставить себе. Зачем? Ответа на этот вопрос Келли пока не знала.
— Наверное, ты прав, — согласилась она вслух. — Просто подделка…
Келли отложила «Человека-невидимку» и откинулась на подушки. Неужели она сама положила часы в корзину, и забыла? Что она, совсем с ума сошла? Не может быть. За ней кто-то следит. Часы и записка связаны между собой, это точно.
Книга лежала на постели. С обложки на Келли смотрела Диана Мейси: холеное лицо, шелковистые волосы, белые руки, золотистый браслет часов… Стоп!
Женщина вскочила и побежала вниз. Нужно найти лупу!.. На кухне она снова рассмотрела фотографию, на этот раз — с увеличением.
Лицо, руки, браслет, циферблат, надпись на нем…
Келли даже знала, какая именно надпись.
Понедельник, 17 апреля
— Где вы договорились встретиться? — Женский голос звучал сухо и уверенно.
Марианна Норт, редактор Дианы Мейси, не умела говорить иначе.
— Мы собирались пообедать у меня дома, но… — Келли покачала головой. — Диана так и не пришла.
— У вас дома в Нью-Йорке?
— Да, в Нью-Йорке.
Келли нервно накрутила прядь волос на палец. Хорошо, что нельзя определить местоположение телефона, иначе вся ее история пошла бы псу под хвост. Кажется, Диана в Лос-Анджелесе. А может, и нет.
Все! Хватит колебаться!
— Слушайте, проверьте все, что я вам только что сказала. Хуже не будет.
Повесив трубку, Келли спрятала лицо в ладонях. Провал… Полный провал.
Было уже почти два часа дня, серого, безликого дня. Вчера она планировала почитать методическую литературу, но в итоге пришлось потратить все время на звонки. Номер Дианы Мейси в телефонных книгах не значился. Дозвониться до редактора Дианы не представлялось возможным: занято, занято, никто не подходит, снова занято. Келли оставляла сообщения и перезванивала — опять и опять.
К счастью, автоответчик Марианна Норт все-таки прослушивала.
На тумбочке у кровати лежали давешние часы. Келли взяла сверкающий браслет и повертела его в руках. На оборотной стороне выбиты цифры: один, один, два, ноль. Чуть ниже стоял еще какой-то номер. Тот же номер, что и на гарантийном талоне у владельца. Но ведь еще не факт, что часы принадлежат Диане. Келли провела рукой по лицу, словно пытаясь отогнать неуклонно растущую тревогу.
Она не ела с самого утра, и голод уже давал о себе знать. Со стен на нее смотрели до мелочей знакомые фотографии. Анна на пляже, Анна в Диснейленде. Здесь девочке только что исполнилось шесть. Анна на санках… Келли покачала головой: как много снимков. Каждый снимок — маленькое доказательство. Доказательство самой себе. Мы — обычная семья. Мы были здесь. И здесь, и здесь.
Она вошла на кухню, открыла холодильник и замерла, разглядывая полупустые полки. Надо бы что-нибудь приготовить, занять руки кастрюлями и ложками, а мысли — мерами соли и муки. Хорошо бы, да времени нет, Келли вздохнула и принялась сооружать бутерброд.
Налив себе молока, села за стол. Сегодня все шло наперекосяк. Кухня — ее кухня! — такая уютная и привычная, обнаружила скрытые доселе от глаз угрозы. Нож в мойке, острая вилка, газовый вентиль — бесшумный и смертоносный… Прав был Рик, Келли только теперь это поняла. Рик был прав. Кухня действительно опасное место.