Шрифт:
— Каким же образом мне приготовиться? я не знаю.
— Оденься понаряднее, будь развязнее, милее… Ты слишком сурова, Зоя.
— Зачем же мне казаться иначе, нежели какова я в самом деле?
— Это так водится, моя милая.
— А я думала, что это притворство… Я исполню ваше приказание.
— Смотри же, он будет к обеду… Да, мы решили, чтоб вы, объяснившись между собою, пришли к нам, а мы своим чередом и благословим вас.
Зоя потупила глаза в знак согласия на волю матери. Она пошла в свою комнату.
— Сегодня я невеста напоказ! — говорила Зоя сама себе, садясь перед туалетом. — Сегодня я должна быть лучше, нежели что я есть, — умнее, милее, наряднее, румянее!.. Сегодня я должна пленять!..
И — Зоя рядится с необыкновенным вниманием. Ее уведомляют о приезде Юрия; ей докладывают, что кушанье уже на столе.
И вот она выходит, разодетая, как на бал, против обыкновения румянец пылает на ее щеках, взоры светятся, заманчивые взгляды на князя одушевлены разговорчивостию, любезностью, живостью; она весела против обыкновения, всему смеется.
— Эге, как обрадовалась Зоя замужеству! — говорит Роман Матвеевич жене на ухо.
— Не люблю я этой излишней радости! — говорит сердце матери.
А Юрий, читая во всей Зое явное согласие на союз с ним, предвкушает блаженство и нетерпеливо ожидает минуты окончательного объяснения.
Едва встали из-за стола, Зоя, как будто предупреждая желание князя, предложила ему идти в сад.
Быстро сбежала она с крыльца на террасу, с террасы в цветник и начала кружить по дорожкам и извилинам, набирая букет цветов.
Юрий едва успевает за ней следовать; он также сорвал несколько цветов.
— Не угодно ли вам? — сказал он ей, подавая цветы.
— Благодарю вас, оставьте для себя, у меня уже есть, — отвечала она с простодушною учтивостию, которая, однако же, никогда не нравится усердному предложению.
Князь Юрий поднес отверженные цветы к вспыхнувшему лицу своему.
Как вы скоро ходите! — сказал он ей, отстав немного.
— А вы уж устали? — спросила Зоя, прибавляя шагу.
— О, нет, — отвечал Юрий, догоняя ее.
Едва он стал приближаться к ней, она почти бегом пустилась по тропинке, под гору, поднялась на другую, потом опять с горы, снова на гору.
Лиманский не успевал за ней идти, ему надо было почти бежать.
— Вы устанете!.. это вредно после обеда!.. — говорил Юрий, приближаясь к Зое, когда она приостанавливалась.
— О, нет, я привыкла, я люблю скоро ходить, — отвечала Зоя, спускаясь под гору.
Зоя выбегала весь сад, перелетала с места на место, как мотылек; а Юрий догонял ее, как ребенок, только не смел ловить ее. Задыхаясь от усталости, он шел уже, отирая пот с лица.
Наконец, Зоя как будто сжалилась над ним, села.
— Вы очень устали, вы не привыкли скоро ходить… отдохните! — сказала она ему.
Юрий также присел подле нее; но лицо его горело от усталости, он едва переводил дух. Зоя молча перебирала цветы.
— Зоя Романовна… — начал Юрий, отдохнув несколько.
— Что? — спросила она отрывисто и вдруг, взглянув на него, захохотала и произнесла ядовито — Ах, боже мой, как вы жалки!
Юрий вспыхнул.
— Что ж вы находите во мне жалкого? — спросил он голосом обиженного.
— Я не умею вам дать отчет об этом, — отвечала Зоя сухо, — просто ваша физиономия показалась мне очень жалкой.
Не ожидая ответа, она встала и пошла к дому. Лиманский, как прикованный, остался на месте.
Зоя вбежала весело на крыльцо; ее встретила мать.
— Где ж князь?
— Не знаю; мы ходили вместе, я села отдохнуть, и он также; я встала, пошла домой, а он остался на месте… Не приглашать же его идти за собой.
— Что ж, говорил он тебе что-нибудь?
— Он почти совсем ничего не говорил: он, кажется, не в духе.
— Ни слова о своем намерении?
— Ни слова ни о каком намерении.
— Ты шутишь, Зоя!
— Приятно ли мне шутить тем, что так близко касается до меня!
— Странно! Но о чем же он разговаривал с тобой?
— Говорил о цветах да об усталости, и только.
— Странно! Не показалась ли ты ему слишком развязна против обыкновенного?.. Ты так пестро, безвкусно нарядилась!.. Ты уж чересчур обрадовалась!.. это нейдет!..
— Чему ж мне особенно радоваться?.. Я исполняла вашу волю. Может быть, ко мне не пристал ни наряд, ни любезность… Я сей час переоденусь… Сброшу с себя и заказную любезность… — прибавила Зоя про себя, входя в комнату. В это время показался Юрий из большой аллеи; он шел задумчиво, медленно.