Шрифт:
– Пожалуйста, не надо.
Невыносимо слышать от него признание в любви и знать, что они никогда не будут вместе.
– Что не надо? Говорить, как сильно я люблю тебя? Как я едва не умер, пока ты боролась за жизнь, а я ничем не мог помочь тебе?
– Прекрати! – Она отпрянула и упала на подушки. – Прекрати меня мучить! Я не стану твоей любовницей.
– Виктория, мне не нужна любовница. Мне нужна жена.
– Но ты не хочешь брать в жены меня. Он взял ее за подбородок и вынудил повернуть голову.
– Ты единственная женщина, на которой я хотел бы жениться.
– Ты говорил леди Уайтли, что не хочешь жениться на мне. Я это слышала собственными ушами сегодня утром.
Он негромко рассмеялся:
– Положительно, тебе необходимо перестать подслушивать. Ты склонна, превратно истолковывать чужие разговоры.
– Что ты имеешь в виду?
– Родители решили подыскать мне добропорядочную невесту и тем самым поправить мою пошатнувшуюся репутацию. Они сошлись на кандидатуре мисс Коддингтон. Сегодня утром я сообщил матери, что не женюсь на этой девушке.
– О! – пристыженно вздохнула Виктория.
– Мать знает, что я люблю тебя. И Софи знает. Более того, готов поручиться – твоим подругам это тоже известно. Видишь ли, я проявлял некоторую неуступчивость, когда они несколько раз просили меня покинуть твою спальню.
– Ты? Неуступчивость? – Виктория улыбнулась. – Не могу себе такого представить.
Энтони запрокинул голову и рассмеялся.
– Выходит, все знали, что ты любишь меня, кроме меня самой? – Виктория тихонько прыснула. – Знаешь ли ты, как сильно я люблю тебя?
– Ты спасла мне жизнь, застрелив герцога. Ты не выдала меня под пытками. – Он усмехнулся, и сердце подпрыгнуло у нее в груди. – Пожалуй, я кое о чем догадываюсь.
– Завтра у тебя день рождения, а через два дня Рождество.
– Так и есть, – подтвердил он, удивляясь про себя тому, как круто она сменила тему.
– Я не купила тебе подарки, – прошептала Виктория. Он улыбнулся:
– Самый лучший подарок – это то, что ты поправляешься. Впрочем, если ты желаешь одарить меня чем-нибудь еще, дай согласие стать моей женой.
– Хорошо. Энтони, я стану твоей женой. – Она улыбнулась сквозь слезы, а потом задумчиво прикусила нижнюю губу.
– Мне знакомо это выражение лица, – сказал он.
– Как мы поступим с сиротами? Я не могу оставить их без попечения.
– А зачем тебе их оставлять? Многие светские дамы занимаются благотворительностью. Ты будешь опекать сирот. Мы наймем кого-нибудь в помощь Мэгги. – Энтони запнулся и посмотрел на их соединенные руки. – Как ты думаешь, может быть, Бронуин лучше жить с нами?
– А леди Уайтли не станет возражать?
– Думаю, поскольку она сможет навещать нас, ей понравится эта идея.
– Я с превеликим удовольствием отнесусь к ее визитам. Хотя могут начаться кривотолки.
– Меня не волнуют сплетни. Пусть говорят, что Бронуин наша дочь, моя дочь. Какая разница? Главное – мы будем вместе, и моя сестра вырастет в родной семье.
Викторию переполняли восторженные переживания, но у нее оставались кое-какие вопросы.
– А как же твое желание вернуть себе респектабельность? Наш брак никак не поможет тебе. Хуже того: если мое прошлое выплывет наружу, на твоей репутации можно будет поставить крест.
– Один мудрый человек советовал мне не придавать излишнего значения респектабельности. Он же напророчил мне женитьбу по любви.
– О ком ты говоришь?
– О Николасе. – Очень мудрый человек.
Энтони наблюдал, как меняется выражение ее лица, и понимал, что она все еще обеспокоена. По правде говоря, после истории с леди Фарли он и сам испытывал некоторые сомнения.
– Скажи, почему тебя беспокоит, что кто-то узнает о твоем прошлом? Ты опасаешься за свое положение в обществе?
Она мягко засмеялась:
– Какое положение в обществе? Меня волнует только одно – как это отразится на тебе. Ты хотел восстановить репутацию.
– Ну, мы могли бы кое-что предпринять. Однако предупреждаю, моя идея, очевидно, покажется тебе безрассудной и нелепой.
– Что ты предлагаешь?
– Мы сами раздуем скандал. Еще до свадьбы распустим слух о том, что ты на самом деле Энн Смит. В любом случае я не могу жениться на Виктории Ситон. Такой брак не будет законным.
Ее глаза расширились.