Вход/Регистрация
Милее всех роз
вернуться

Джордан Лаура

Шрифт:

Миссис Шеридан сразу взяла быка за рога.

— Меня волнуют вот эти рододендроны. Они набирают бутоны, но не цветут. Я слышала, что вы фитодизайнер, и решила, что вы можете объяснить, в чем тут дело.

Ну да, конечно, миссис Шеридан решила получить бесплатный совет.

— Возможно, они сидят слишком близко к фундаменту, — сказала Марго. — Попробуйте общую подкормку и железистые удобрения. Это должно помочь.

Она повернулась, чтобы уйти, но миссис Шеридан остановила ее.

— И еще — вот этот кизил. Не желает цвести, и все тут!

«Досчитай до десяти», — напомнила себе Марго. Бабушка Бет всегда говорила, что соседи все равно что семья: хочешь жить спокойно — не ссорься с ними.

— Возможно, — сказала она, — надо поменять удобрение. Подкармливайте суперфосфатом в июле и в августе.

— Можно подумать, я этого не знаю! — фыркнула миссис Шеридан. — Я, мисс Сандерс, занимаюсь садоводством уже много лет, так неужели я не знаю, когда какое удобрение надо вносить!

Она помолчала, потом холодно добавила:

— Я очень разочарована. Этот кизил — весьма, весьма ценный экземпляр.

Марго поглядела на высокий кизил, на резак, что валялся у крыльца…

— Что ж, — ответила она, — в таком случае есть только один выход.

И взялась за резак. Миссис Шеридан ошарашенно смотрела, как Марго решительно направилась к дереву.

— Что вы делаете?!

Марго, не отвечая, наметила место на стволе дюймах в двадцати над землей и с размаху рубанула тупой стороной лезвия.

Миссис Шеридан хрипло вскрикнула. Марго рубанула еще.

— Это должно помочь, — жизнерадостно сообщила она. — Иногда дерево нужно хорошенько встряхнуть, и тогда оно вспомнит о своих обязанностях. Дереву это не вредит, скорее наоборот. Отдельным упрямым экземплярам это идет на пользу.

Она дружески улыбнулась остолбеневшей соседке, положила резак на место и отправилась к себе на участок. Ей еще ни разу не бывало так весело с тех пор, как она переехала в Карлин.

Марго рьяно принялась за работу, но через час ей снова помешали — на этот раз Эмма Эмберли.

— А этой чего надо? — проворчала Марго себе под нос, завидев знакомую угловатую фигурку, пробирающуюся сквозь самшитовую изгородь, что разделяла их участки.

Миссис Эмберли была в своем холщовом комбинезоне — словно собралась позировать для «Американ Готик». Худощавое лицо затенено желтым козырьком. Она нахмурилась, критически созерцая клумбы Марго.

— Я так понимаю, вы купили эти цветы у Тео Ренфру, что живет на Хэнлин-стрит? — спросила она.

— У него, — кивнула Марго.

— Должно быть, несусветно дорого! — заметила Эмма Эмберли. — Дерет он безбожно. Я ему уже сказала, что, если он не снизит цены, пусть ищет себе других клиентов. — Она громко фыркнула, потом спросила: — Что вы знаете о растениях, живущих на склонах?

Так. Похоже, сегодня день бесплатных советов.

— Что вы имеете в виду? — осторожно спросила Марго.

— Видите ли, у нас за домом склон. Я хотела устроить там альпинарий, но ничего не выходит. Растения — я сажала недотроги и каладиумы — никак не хотят приживаться. Такой кошмар получился! Ивен уже сердится…

Она помолчала, потом добавила:

— Не найдется ли у вас пары минут? Я хотела бы знать ваше мнение…

И Марго снова пришлось бросить рассаду и тащиться за соседкой к пресловутому Эмберли-хаузу. Когда Марго увидела их сад, она поняла, почему супругов Эмберли так бесило, что мисс Латимер не ухаживает за своим участком.

Усадьба миссис Шеридан была чопорной и какой-то прилизанной. А Эмма Эмберли устроила «белый сад», и смотрелся он чудесно. Искусно подобранные белые розы разных сортов, клумбы белых пионов, которые только-только начинали распускаться, а за ними — маргаритки, астильба и стрелки белых лилий.

— Какая прелесть! — восхитилась Марго.

Эмма только фыркнула. Марго не могла понять: то ли она выражает неодобрение, то ли у нее просто насморк.

— Ну, еще бы! Я чуть ли не целыми днями тут вожусь: пропалываю, подстригаю, поливаю…

Потом она указала рукой:

— Вот он, этот склон.

Позади ухоженного, впечатляющего двухэтажного дома поднимался узкий, довольно крутой склон, и Марго сразу поняла, что имела в виду Эмма Эмберли. Посадки на склоне резко выделялись на фоне пышно цветущего сада.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: