Вход/Регистрация
Милее всех роз
вернуться

Джордан Лаура

Шрифт:

— Я мистер Портфекс, — представился он. — Я видел ваш набросок альпийской горки, что вы сделали для миссис Эмберли. Действительно впечатляет. Я хотел бы устроить в своем пруду фонтан с лилиями. Вы занимаетесь такими вещами?

Марго договорилась встретиться с ним завтра утром и поехала обратно к Эмме, где Зак с помощником устилали тропинку корой.

— И это еще не все, — взахлеб рассказывала Марго. — Пока я была у Ренфру, пришла еще одна женщина, которая хочет устроить сад камней. Я так чувствую, что скоро «Сандерс энд компани» завалят работой по уши. Тьфу-тьфу, чтоб не сглазить. И она оказалась права. Через несколько дней Зак с помощниками устанавливал фонтан в пруду мистера Портфекса, а Марго тем временем заключила подряд на устройство сада камней. К концу недели она заключила еще две сделки: одну с почтенным пенсионером, давно мечтающим завести себе сад для бабочек — у него уже был куст, который привлекал бабочек — «черный рыцарь», а вторую — с женщиной по имени Сита Парсад: ей нужен был «уголок для медитаций».

— Я думаю, дело пойдет, — говорила Марго Заку однажды вечером, когда они сидели у нее на кухне после длинного рабочего дня. — Наверно, придется нанять еще рабочих. И еще надо найти прораба, чтобы он смотрел за работами, когда ты будешь в Бостоне.

— Ты зна-аешь, Марго, найти хороших работников не так-то просто, — задумчиво протянул Зак, теребя усы. — И вообще, по-моему, мы чересчур разогнались. Мы теперь как большая рыба в маленьком пруду. Похоже, работы у нас действительно будет по горло, так что я предлагаю впредь быть поразборчивей и не хвататься за все, что подвернется.

Он помолчал, чтобы дать Марго время обдумать эту мысль, потом добавил:

— И, знаешь, я бы не стал заключать контракты еще и в Бостоне. Терпеть не могу разбрасываться!

— Нет, я пока что не стала бы отказываться ни от какой работы, — возразила Марго. — Мы еще не встали на ноги даже здесь, в Карлине. А Карлин — город маленький. Можно поискать клиентов и в Бостоне, если только найти хорошего прораба…

Тут ее прервали: в дверь что-то грохнуло. Марго распахнула дверь, и в комнату ввалился Лорд Нельсон. Хвост у кота распушился так, что казался раза в три больше обычного. Ухо разорвано и окровавлено, глаза опухли…

— Кошма-ар! — воскликнул Зак. — Этот котяра с горным котом сцепился, не иначе!

— Похоже, так оно и есть… — начала было Марго, но ее снова прервали, на этот раз жутким мяуканьем: в кухню вошла Леди Гамильтон и, узрев плачевное состояние своего супруга, взвыла от ужаса.

— А ну, тихо! — приказала Марго кошке. — Не вой. Позабочусь я о твоем красавце.

Она направилась к Лорду Нельсону, но тот удрал в гостиную, забрался под дровяной ящик и угрожающе шипел оттуда. Леди Гамильтон бродила рядом с ящиком, виляя хвостом и печально мяукая. Марго встала на четвереньки и попыталась выманить Лорда Нельсона.

— Киса, кисонька, иди сюда, мой хороший. Я тебе ушко промою. Иди сюда, киса…

Тут из-под дровяного ящика словно жало вылетела лапа Лорда Нельсона с растопыренными когтями — кот попытался вцепиться ей в руку. Стоящий рядом Зак присвистнул.

— Ну, гад! — заметил он. — Будь это мой кот, я бы его утопил, ей-богу! Тебе помочь?

— Не надо, управлюсь. Тебе еще ехать домой.

Марго проводила Зака, потом вернулась к ящику, встала на колени и снова принялась выманивать кота.

— Наверное, не обойтись без ветеринара. Нельсон, Нельсон, выходи! Хороший, хороший котик!

Лорд Нельсон снова попытался достать ее когтистой лапой. Марго чертыхнулась, сунула руку под ящик, ухватила кота за шкирку и выволокла наружу.

— Ты, тупое животное! — сказала она ему. — Я ж тебе собираюсь помочь! Ты что, хочешь сдохнуть от заражения крови?

Лорд Нельсон шипел, как кипящий чайник, но в конце концов сдался и сник, глядя на Марго бирюзовым глазом.

— Вот так-то лучше, — перевела дух Марго. — Не бойся, я тебе ничего не сделаю. Просто отвезу тебя к ветеринару.

Зазвонил телефон, но Марго было не до него. Включился автоответчик.

— Вы звоните в «Сандерс энд компани», фитодизайнерскую фирму. Мы занимаемся обслуживанием частных владений, оформлением парков и скверов как в Беркширах, так и во всем районе Бостона. Пожалуйста, назовите свое имя и свой номер телефона — мы перезвоним вам в ближайшее время.

— Привет, Марго! — произнес голос Нейла.

Марго уронила Лорда Нельсона — тот тотчас же снова забился под ящик — и бросилась к телефону.

— Ты где? — крикнула она в трубку.

— Я в Париже! — ответил Нейл. — Давно собирался тебе позвонить, да все времени не было. Как дела у вас в Карлине?

— Великолепно! Я посадила кое-какие цветы — сад теперь просто не узнать. А ты как? Ты был очень занят, если верить газетам. В «Глоб» два раза писали о слиянии фирм Приттов и Геррисов, и еще какой-то экономист из Гарварда рассказывал об этом в «Новостях».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: