Вход/Регистрация
Следопыт
вернуться

Купер Джеймс Фенимор

Шрифт:

Еще Слдопытъ говорилъ, когда Марія услышала легкій стукъ въ дверь. Она подумала, что снаружи стоитъ Чингахгокъ, и встала, для того, чтобъ убдиться въ дйствительности этого. Отодвинувъ два запораг она спросила: кто тамъ, и по отвту тотчасъ узнала голосъ своего дяди. Немедленно отняла она и третій запоръ, и Капъ поспшно вошелъ, посл чего дверь тотчасъ снова была заперта.

Когда Капъ узналъ о несчастномъ положеніи своего зятя, то твердый морякъ тронутъ былъ почти до слезъ. Свое собственное появленіе объяснилъ онъ тмъ, что за нимъ былъ весьма слабый надзоръ, считая его и квартирмейстера спящими. Мунксъ спалъ на самомъ дл, а онъ, во время замшательства при аттак, спрятался въ кусты, гд нашелъ челнокъ Слдопыта, и съ помощью его, не замченный, удачно достигъ блокгауза. Первоначально у него было намреніе увезти въ челнок свою племянницу; но когда ему сдлалось извстно положеніе сержанта, то, конечно, пришлось оставить этотъ планъ.

— Если дло пойдетъ хуже, Слдопытъ, обратился онъ къ нему, — то намъ придется спустить флагъ и сдаться безусловно. Но мы обязаны передъ нашимъ отрядомъ — держаться столь долго, сколько возможно.

— Это само собою разумется, возразилъ храбрый охотникъ; но что же было съ вами до настоящаго времени?

— Когда дикіе напали на насъ и разстрляли капрала Мнаба и солдатъ его какъ зайцевъ, то мы съ квартирмейстеромъ побжали къ пещерамъ, которыхъ, кажется, множество на томъ остров. Тамъ мы оставались спрятанными, подобно осужденнымъ въ нижнемъ дек корабля, до тхъ поръ, пока не выгналъ насъ голодъ. Впрочемъ, дикіе обходились съ нами лучше, чмъ я могъ ожидать, хотя вообще это самая безжалостная толпа негодяевъ, какая только блуждаетъ по свту Божію. Теб, кажется, хуже приключалось, чмъ мн, Дунгамъ.

Оба родственника взаимно сообщили другъ другу свои впечатлнія, пока Марія и Слдопытъ взошли на верхъ, чтобъ произвести рекогносцировку. Но послдній скоро снова показался у опускной двери и подалъ Капу знакъ подняться на лстницу и уступить Маріи мсто свое около сержанта.

— Мы должны быть благоразумны и въ то же время смлы, прошепталъ онъ. — Негодяи серьезно имютъ намреніе поджечь блокгаузъ, такъ какъ знаютъ, что теперь не выиграютъ ничего, если оставятъ его въ цлости. Бродяга Стрла находится между ними и совтуетъ имъ исполнить это нын же ночью. По этому мы должны быть наготов. Къ счастію, въ блокгауз есть пять полныхъ бочекъ воды, и это уже много при осад. Пойдемте, пріятель.

Капъ не ожидалъ вторичнаго приглашенія и тихо пробрался въ верхній этажъ, между тмъ какъ Марія сла около своего раненаго отца. Слдопытъ, спрятавъ свчу, открылъ одну изъ бойницъ, и сталъ около нея, чтобы тотчасъ отвчать, если, какъ онъ предполагалъ, сдлано будетъ имъ приглашеніе сдаться. Послдовавшая затмъ тишина, дйствительно, вскор прервана была голосомъ квартирмейстера.

— Слдопытъ, другъ вашъ приглашаетъ васъ на совщаніе, закричалъ Мунксъ: — подойдите къ одной изъ бойницъ безъ всякаго опасенія.

— Что вамъ отъ меня нужно, господинъ квартирмейстеръ? спросилъ Слдопытъ; — у васъ врно неотложное порученіе, когда вы рискуете подходить ночью подъ бойницы блокгауза, гд, какъ знаете, находится извстное ружье звробой.

— О, вы другу своему не сдлаете никакого вреда, и въ этомъ я спокоенъ. Знайте, что я пришелъ только для того, чтобъ посовтовать вамъ сдать блокгаузъ подъ тмъ лишь условіемъ, что съ вами обойдутся какъ съ военноплнными.

— Благодарю васъ за совтъ, но я нимало не думаю послдовать ему, такъ какъ не входитъ въ мое обыкновеніе — сдать такой постъ, пока еще не истощился запасъ провіанта и воды.

— Я, конечно, ничего не сказалъ бы противъ этого мужественнаго намренія, еслибъ видлъ возможность его осуществленія. Но вы, вроятно, знаете, что мистеръ Капъ убитъ?

— Боже избави! прозвучалъ чрезъ другую бойницу голосъ храбраго моряка. Я пока чувствую себя совершенно здравымъ и не думаю оставить блокгаузъ, пока владю моими пятью чувствами.

— Если это голосъ живаго человка, то я очень радъ слышать его, отвчалъ Мунксъ: — мы вс думали, что вы пали при послднемъ страшномъ замшательств. Но, Слдопытъ, хотя васъ облегчаетъ присутствіе вашего друга Капа, что доставляетъ, конечно, не мало удовольствія, какъ я знаю по собственному опыту, во все-таки нтъ боле сержанта Дунгама, который, со всми своими храбрецами, погибъ въ послднемъ дл.

— Нтъ, вы опять ошибаетесь, Мунксъ, возразилъ Слдопытъ:- сержантъ также находится въ блокгауз.

— Хорошо, радуюсь, что слышу это; мы достоврно считали его въ числ погибшихъ. При всемъ томъ, если Марія еще въ блокгауз, то ради Бога не оставляйте ее тамъ доле, потому что врагъ иметъ намреніе подвергнуть строеніе испытанію огнемъ. Вы знаете силу этой страшной стихіи, и потому лучше сдлаете, если сдадите постъ, чмъ привлекать на себя и всхъ товарищей вашихъ несомннную гибель.

— Квартирмейстеръ! я знаю силу огня, и мн хорошо извстно, что онъ употребляется не только для того, чтобъ варить и жарить. Съ другой стороны, я не сомнваюсь, что вы уже слыхали о сил ружья-звробоя, и могу уврить васъ, что человкъ, который осмлится подложить кучу хвороста къ этимъ бревнамъ, непремнно отвдаетъ этого оружія. Горящія стрлы никогда не зажгутъ строенія, такъ какъ у васъ на крыш нтъ драницъ, а только смолевые чурбаны, зеленая кора и воды сколько угодно. При томъ же, крыша такъ плоска, что по ней можно ходить, и потому съ этой стороны нтъ опасности, пока достаточно будетъ воды. Я дружески настроенъ, пока меня оставляютъ въ поко; но тотъ, кто попытается въ глазахъ моихъ зажечь этотъ блокгаузъ, тому да будетъ извстно, что пламя остынетъ въ крови его.

— Слдопытъ! это безумныя и безполезныя рчи, которыя вы сами осудите, если поразмыслите о вашемъ дйствительномъ положеніи. Было бы безумною смлостью, если бы вы стали помышлять о защит.

— Квартирмейстеръ, я высказалъ вамъ мой взглядъ, и всякій дальнйшій разговоръ безполезенъ. Пусть негодяи Мингосы начинаютъ свою адскую работу. Ни слова боле. Пусть каждая сторона употребляетъ, какъ можетъ, свои средства и способности.

Во время всего этого разговора Слдопытъ держалъ свой корпусъ скрытымъ, чтобъ не могъ попасть въ него черезъ бойницу какой-нибудь предательскій выстрлъ, а теперь веллъ Капу взойти на крышу, чтобы быть готовымъ для встрчи перваго нападенія. Капъ тотчасъ повиновался, и, достигнувъ крыши, увидлъ отъ десяти до двнадцати горвшихъ стрлъ, вонзившихся въ кору, между тмъ какъ воздухъ наполнился звуками воинскихъ криковъ непріятелей. Затмъ послдовалъ бглый ружейный огонь, и пули такимъ градомъ посыпались на бревна, что не оставалось уже сомннія въ дйствительномъ начатіи боя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: