Шрифт:
— Все как обычно. — В его голосе слышалось осуждение.
Эллен Уотсон сомневалась, что это был подходящий момент, чтобы поведать о своих соображениях по поводу похищения Мартина Фабера, но решила рискнуть. Она понимала, что все ставит на карту: если ей повезет, то собеседник поможет ей сдвинуть задание с мертвой точки, но если она ошибется, то он тут же отстранит ее и поставит крест на ее карьере.
— У нас остается еще один шанс, сэр, — произнесла она наконец.
— Какой?
— Чтобы вы попросили лично.
— Каким образом?
— Чтобы вы потребовали допуск к архивам проекта, сэр. Поймите, вы единственный, кому они не вправе отказать. — Девушка перевела дух и продолжила: — Мне жаль вам это говорить, но, возможно, настало время рискнуть. Проект «Элиас» в данный момент снова запущен в действие, чтобы найти один из этих камней, и впервые за долгие годы они столкнулись с проблемами. Если бы не похитили Мартина Фабера, мы бы и не узнали об этой операции. Поэтому я считаю, что нужно использовать обстоятельства и вмешаться, пусть они знают, что мы в курсе их деятельности.
Выпалив эти слова, Эллен скрестила пальцы на удачу. На том конце провода ее собеседник замолчал, обдумывая услышанное.
— Я подумаю, — промолвил он озадаченно. — Обещаю тебе. А что говорит Том?
— Его удивило, что посланец АНБ даже не упомянул о камнях. Видимо, потому, что именно за ними они и обратились к жене Мартина Фабера. По крайней мере за одним из них.
Человек у телефона опять выдержал паузу, прежде чем ответить:
— Послушай хорошенько, что я скажу, Эллен. — В его голосе, хоть и звучавшем в данный момент ласково, зазвенели командные нотки. — Если вам с Томом удастся завладеть этим камнем раньше, чем АНБ, мы сможем говорить с ними с позиции силы и наконец выяснить, что происходит. Вы в состоянии заняться этим?
— Конечно, сэр. Мы уже этим занимаемся.
— А пока я постараюсь выполнить твою просьбу. Я буду держать вас в курсе.
Эллен просияла:
— Сэр…
— Эллен, — на этот раз собеседник произнес ее имя более торжественно, чем обычно, — я знаю, вы справитесь.
Эллен сразу же узнала этот уверенный тон. Ее собеседник прекрасно умел сделать так, чтобы она ощутила прилив патриотизма, чтобы грудь расправилась, а ноги оторвались от земли и готовы были бежать на край света, чтобы выполнить любое задание. Фраза «Я знаю, вы справитесь» приобретала для нее особое, в высшей степени важное значение: она могла рассчитывать на всяческую поддержку при исполнении этой миссии. Лишь небольшая горстка людей на всей планете удостаивалась счастья купаться ежедневно в этом потоке энергии, кожей ощущать полное доверие со стороны президента Соединенных Штатов. И она, Эллен Элизабет Уилсон, принадлежала к их числу.
— Благодарю, господин президент. Если камень еще у этой женщины, мы немедленно доставим ее в Вашингтон.
43
Была половина седьмого утра, когда Армен Даджян, спрятав под черным плащом блестящий автомат, наконец намекнул, куда мы направляемся. Вначале я отказывалась верить. До этого ни он, ни его люди не произнесли ни одного конкретного слова по поводу пункта нашего назначения. Армянин не удосужился объяснить мне, как из видеозаписи на испанском — языке, которым он, судя по всему, не владел, — он смог сделать вывод, где именно Мартин спрятал мой адамант. Но когда в сопровождении своих солдат он препроводил меня к церкви Сан-Мартина, у меня почти не осталось сомнений в изобретательности ума их обоих. Не только Армена, сумевшего привести нас сюда, но и Мартина, избравшего это место для тайника… если только он действительно спрятал камень здесь!
Мы оставили позади театр Нойи и подошли к перекрестку, откуда отходили три основные улицы городка. В этот момент голос Армена вклинился в непрекращающийся крик чаек. Птичий гомон воспринимался естественным фоном в этом прибрежном городке, с которым у меня связано так много добрых воспоминаний.
— Мартин рассказывал, что вы с ним познакомились в довольно странной церкви.
Его слова меня не удивили. Я уже свыклась с тем, что этот тип был в курсе тех деталей моей частной жизни, которыми я ни с кем не делилась, так что в ответ я ограничилась простым кивком.
— Это было в церкви Санта-Мария-ла-Нуэва. Здесь ее называют «а-Нова», правда?
— Да, действительно, — прошептала я.
Бог мой! Мы шли в эту церковь!
— Мартин мне много рассказывал о ней, — продолжал он. — Она произвела на него самое сильное впечатление на всем Пути святого Иакова. Может, даже большее, чем сам собор в Сантьяго.
— Вы же не собираетесь мне сейчас сообщить, что именно здесь находится могила Ноя?
Даджян остановился.
— Да бросьте! Со мной у вас нет нужды прикидываться дурочкой, госпожа Фабер. Я знаю, что здесь вы увиделись в первый раз. Вы тогда работали над реставрацией этого храма и вызвались быть экскурсоводом. Поэтому вам лучше, чем кому-либо другому, известно, существует ли могила Ноя в церкви Санта-Мария. Вам так не кажется? Ради вашего собственного блага и ради блага Мартина я надеюсь, что вы не играете в игрушки со мной. У нас мало времени.
— Но я не знаю ни о какой могиле Ноя в церкви Санта-Мария! — возмутилась я.
— Это мы еще посмотрим. Идите вперед!
Сердце мое сжалось. Появилась горечь во рту. Резкие слова армянина разом перечеркнули то робкое чувство радости, которое доставило мне возвращение в Нойю. Я сбилась с шага, стараясь приноровиться к темпу Армена и троих неотступно следовавших за ним юношей. В конце улицы Курро, перед поворотом к Санта-Мария-а-Нова, я решила потребовать объяснений.
— Мне очень жаль, сеньор Даджян, — я встала посреди улицы, — но вы должны сказать мне одну вещь, пока мы не вошли в церковь…