Вход/Регистрация
Строптивая наследница
вернуться

Джеффрис Сабрина

Шрифт:

Но не в последнюю ночь. Он проснулся около двух часов ночи и увидел, что в комнате горит свеча. Джайлс помнил слова Минервы о том, что она иногда ночью встает для того, чтобы заняться своей книгой, поэтому старался не шевелиться и молча слушал тихий шорох карандаша, летающего по бумаге.

Джайлс покосился на Минерву, а затем осторожно выбрался из постели. Не будет ничего плохого, если он заглянет в блокнот. По крайней мере, он будет знать, как вести себя дальше.

Джайлс, крадучись, подошел к столу и открыл блокнот. Ему понадобилось несколько мгновений, чтобы разобрать ее ужасный почерк, прежде чем он начал читать.

«Дорогой читатель, в жизни женщины бывают мгновения, когда...»

— Что ты делаешь? — вдруг вскрикнула Минерва, приподнимаясь в постели...

Черт возьми, она так чутко спит! Повернувшись, он встретился взглядом с глазами жены.

— Мне просто было любопытно...

— Отдай тетрадь! — Вскочив с кровати, она отобрала блокнот у Джайлса и прижала к груди, как ребенок — игрушку. — Ты не имеешь права!

— Почему? — проворчал Джайлс. — О чем ты сейчас пишешь?

— К тебе это не имеет никакого отношения, так что не беспокойся. — Она смотрела на него покрасневшими от слез глазами, и Джайлс почувствовал себя виноватым. — Если ты можешь что-то скрывать от меня, то и я могу.

— Я не хотел огорчать тебя. Если ты не хочешь, чтобы я читал то, что ты написала, я не стану этого делать.

Минерва вышла из-за ширмы в сорочке, панталонах, чулках и незашнурованном корсете. Гордо подняв голову, она посмотрела на мужа.

— Ты можешь помочь мне с корсетом? — спросила она. — Платье я, кажется, смогу надеть сама.

Сухо кивнув, он сделал то, о чем она просила. Но находиться с ней в натянутых отношениях было для него сущей пыткой. Джайлсу безумно хотелось поцеловать ее в шею, зарыться лицом в ее волосы, пробежать руками по ее телу, которое он уже успел изучить. Он так хотел заняться с ней любовью, хотя и подозревал, что сейчас для этого не самый лучший момент.

В этом-то и беда. Впервые за много лет он не знал, как себя вести. Может, попробовать развеселить ее? Или соблазнить?

Судя по тому, как Минерва отшатнулась от него, когда он зашнуровал ей корсет, соблазнить ее сейчас ему не удастся… Лучше подождать, пока ее настроение переменится. Не может же она вечно злиться на него.

«Нет? После того как ты в первый раз разозлил ее, она держала тебя на расстоянии целых девять лет».

Джайлс поморщился. Тогда все было по-другому. Тогда они не делили одну постель на двоих. Она успокоится. Должна успокоиться.

Супруги молча оделись, не забывая о том, что должны уже скоро подняться на борт пакетбота. Джайлсу не терпелось вернуться в Лондон и узнать, что Рейвенсвуд скажет по поводу Ньюмарша.

По крайней мере, в Лондоне ему не придется что-то от нее скрывать: он всегда включал встречи с Рейвенсвудом в свое рабочее расписание. Вечером он отправит ему записку, а поутру уже сможет увидеться с ним.

Путешествие на пакетботе показалось обоим супругам бесконечным. Джайлс пытался получить удовольствие от быстрого скольжения судна по воде, но не мог сосредоточиться на нём, потому что все его мысли занимала сидевшая рядом женщина — такая одинокая и молчаливая.

Через несколько часов Джайлс понял, что так дольше продолжаться не может. Когда они оказались у устья Темзы, он спросил:

— Ты больше никогда не будешь разговаривать со мной?

Минерва бросила на него долгий, непроницаемый взгляд.

— Не говори ерунды!

— Я не хочу быть с тобой в ссоре, — сказал он.

— Не будь, — отозвалась Минерва.

Неужели все так просто? Они будут вести себя так, будто ничего не произошло?

Оставшаяся часть поездки прошла легче, так что к тому времени, когда они доехали до дома, Минерва уже больше походила на себя обычную. Поэтому Джайлс решил испытать судьбу и попытался уложить ее в постель. К его огромному удовлетворению, она согласилась.

Но что-то было не так. Минерва не усердствовала так же, как в их первые ночи, и такого единения, как прежде, они не испытывали. Когда все закончилось, она повернулась к нему спиной и заснула, словно, выполнив свои обязанности, она освободилась от него.

Джайлс сказал себе, что все это, скорее всего, временно. Через несколько дней ее раздражение пройдет, и все будет так же, как прежде.

Должно быть. Потому что он не знал, сумеет ли пережить, если этого не произойдет.

Глава 21

Однако в последующие дни все пошло не так, как прежде, и это сводило Джайлса с ума.

Рейвенсвуд по срочному делу уехал в свое поместье, так что Джайлс не мог встретиться с ним, не покинув города, но он не мог сделать этого из-за судебных процессов. Не мог он и написать Рейвенсвуду — тот был не в восторге от подобной переписки. Так что Мастерсу оставалось только ждать, и решение его дела повисло в воздухе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: