Вход/Регистрация
Нежданное счастье
вернуться

Шубридж Марджори

Шрифт:

Леди Габриэла нахмурилась.

— Вы хотите сказать, что для выкупа вашему отцу нужно продать землю?

— Именно так, — к Джульетте возвращалась уверенность, хотя она прекрасно понимала, что ее тактика лишь дает отсрочку тому, что рано или поздно произойдет. — Англичане любят свою землю, заботятся о ее плодородии, и она возвращает людям сторицей собранным урожаем, скотом, выращенным на этой земле.

Леди Габриэла кивнула.

— Я скажу все это визирю, но он не перестанет возмущаться, ведь французскому капитану можно было передать хотя бы письмо с объяснениями. Может быть, ответ придет завтра с английским кораблем... — Она отвернулась к решетке.

Джульетту больше не занимало происходящее в зале. Все казалось глупым, неестественным. Зачем султану, буквально утопающему в роскоши, какой-то ничтожный выкуп? Назначенная сумма для него — ничто, ведь он богат сверх всякой меры. Джульетту зазнобило и она была рада, следуя приказанию Габриэлы, покинуть комнату.

* * *

Вернувшись к себе, Джульетта сняла желтый шелковый наряд, отложила кольца и браслеты, переоделась и буквально рухнула на подушки. Сколько будет ждать визирь? Может, лучше сразу во всем признаться, уповая на милость хозяйки гарема? И тут Джульетта вспомнила слова визиря и содрогнулась. «Язык или рука, сотворившие не праведный поступок, по закону будут отрублены». Она и Росс солгали. Джульетта уткнулась лицом в подушки, представляя, какую месть придумает для нее визирь. А где же Росс, клявшийся визирю, что девушка не порочна? Неужели, сбежал, оставив ее на милость судьбы? Пожалуй, если бы он покинул остров, Джульетте стало бы все известно. Она села: надо все спокойно обдумать. Росс в Занзибаре. Убежать из гарема невозможно. Все в божьей власти или, как сказала бы Куррем, предрешено Аллахом. Все в конечном счете станет на свои места. Судьба. Предсказание. Однако, это слабое утешение при мысли о карающем мече.

Куррем бесшумно проскользнула в комнату. Джульетта взглянула на нее и поразилась: никогда ей не приходилось видеть такое счастливое лицо. Куррем тихо стояла в середине комнаты, потом опустилась на колени, склоняя голову и вытягивая руки.

— Аллах очень добр.

Джульетта услышала, как девушка шептала что-то по-арабски. Ее сердце болезненно сжалось: Джульетта радовалась за Куррем, но боялась за себя. С трудом улыбнувшись усевшейся рядом девушке, Джульетта заговорила.

— Итак, Аллах добр, а шейх Абдул Азиз узнал тебя. Да?

Куррем кивнула.

— Я сразу заметила его и не сводила глаз, боясь, что меня вдруг пожелает кто-нибудь другой. А хозяйка что-нибудь говорила обо мне? — она вопросительно взглянула на Джульетту.

— Только то, что почтенный гость доволен оказанным ему вниманием.

Куррем счастливо вздохнула.

— Он обещал поговорить с его светлостью обо мне.

— И ты уедешь вместе с ним?

— Если позволит его светлость. — Она хотела еще что-то сказать, но помедлила. — Как же вы, госпожа? Смогу ли я увидеть, когда вас освободят? Я ведь оказалась во дворце султана только благодаря вам, иначе могла стать собственностью какого-нибудь купца. Как же я покину вас?

Джульетта задумалась: сколько ей еще осталось жить, чтобы волноваться за будущее?

— Ты сможешь покинуть меня, как только шейх получит разрешение его светлости. Видимо, тебе было суждено встретиться с шейхом. Я не стану на вашем пути. Ты уйдешь с моим благословением.

Куррем взяла руку Джульетты и приложила к своему лбу, выражая тем самым почтение.

— Аллах вознаградит вас, моя госпожа. Он добр и все видит. Разве может быть иначе? Аллах решает судьбу каждого из нас.

Джульетта в ответ лишь слабо улыбнулась: судьбу решает Аллах, но жизнью распоряжаются визирь и султан. Неужели, рабам и евнухам спится спокойнее от того, что их судьбы вершит Аллах? Неужели, боль и унижения они воспринимают как должное? Довольны ли палачи, эти глухонемые чудовища, у которых проколоты барабанные перепонки и подрезаны языки, предназначенной для них Аллахом ролью?

Она отогнала страшные мысли. Пока время еще есть. И слава богу, что Куррем уедет отсюда вместе с Абдул Азизом до того, как участь ее госпожи будет решена.

* * *

Девушки, собиравшиеся каждый день в четвертом саду, чтобы встретить купцов, больше не скучали. Приезд свиты эмира словно вдохнул в них живую струю. Конечно, они по-прежнему сплетничали, но глупые перебранки прекратились. Каждой хотелось поделиться впечатлениями с подругами. Оказалось, что вскоре высокопоставленные гости сделают выбор, оценив достоинства девушек. Джульетта знала наверняка, что дома у большинства из гостей есть свои женщины, поэтому развлечения с наложницами султана останутся для них приятным, но временным времяпрепровождением. Самые молодые из свиты эмира, например, шейх Абдул Азиз, могут выкупить понравившуюся наложницу, разумеется, только ту, которая уже побывала на Золотой дороге и не родила султану сына.

Пиршество заканчивалось. Леди Габриэла была занята все три дня: нужно было проследить, как подготовят отобранных девушек к торжественному событию. Так что, очевидно, она забыла пригласить Джульетту в секретную комнату, но девушку это только обрадовало. При одном только воспоминании о визире ее обдало холодом, поэтому ее весьма устроило одиночество в беседке, игра на лютне и размышления, от которых все равно некуда было деться. Флеретта тоже была занята, чтобы продолжать обучение музыке. Джульетта представила лицо мужчины, которого обслуживала Флеретта, пожелает ли он эту наложницу? Флеретта выглядела абсолютно безмятежной. Неужели, девушки все рады тому, что оказались избранными для свиты эмира? Хотя, они приучены угождать мужчинам, поэтому ни о чем другом и не мечтают. Для них любой мужчина — повелитель только по той причине, что он — мужчина.

Джульетта перебирала струны лютни и так углубилась в свои мысли, что лишь по сладкому запаху духов поняла, что хозяйка гарема находится где-то рядом. Леди Габриэла уже сидела на подушках вблизи девушки.

Джульетте стало как-то не по себе, но она улыбнулась хозяйке.

— Вас можно поздравить: девушки не посрамили свою учительницу. Вряд ли свита эмира видела прежде такое великолепие. Его светлость должен быть доволен. — Она старалась говорить искренне. Можно ли смягчить сердце влиятельной дамы лестью, когда наступит самое худшее?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: