Вход/Регистрация
Представитель
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

Майк не протестовал. Она была красивой девушкой, это во-первых, а во-вторых, у него просто не было сил протестовать. Машина тронулась с места, и Дилия, воспользовавшись случаем, поцеловала Майка так, что он едва не потерял сознание.

— Что это ты сделала… со мной? — спросил он, когда обрел способность говорить.

— Ты что, глупыш, ни разу этого не делал? — спросила, довольная, дочка банкира.

— Нет, — признался Майк, опасливо косясь на сидящего рядом Гвинета. Однако тот отвлеченно смотрел в окно, демонстрируя удивительную для разбойника тактичность.

Шило сидел впереди, рядом с водителем, и, вцепившись руками в переднюю панель, смотрел через затемненное стекло на дорогу. На таком автомобиле он не ездил еще ни разу и поэтому жадно ловил короткие мгновения удовольствия.

Вскоре они прибыли в главный офис мистера Либнера, который, как оказалось, находился неподалеку от отделения его банка. За время поездки Дилия успела еще дважды воспользоваться неопытностью Майка, и каждый новый поцелуй казался ему слаще прежнего.

Машина вкатилась через автоматически открывшиеся ворота и утонула в тени пушистых платанов. Она почти уперлась радиатором в искусственную каменную горку, с которой стекал ручеек, наполнявший квадратный бассейн.

Из глубины к поверхности воды поднимались красивые рыбки и удивленно взирали на неправильный мир, начинавшийся за поверхностью водоема.

Сам мистер Либнер вышел из-за массивных полированных дверей, чтобы приветствовать Майка, и тот неумело выбрался из лимузина, набив на голове большую шишку.

Следом за ним появились Шило и Гвинет, которые озадаченно вертели головами, оказавшись во дворе, разукрашенном всякими излишествами.

— Триста двадцать пять тысяч триста кредитов пришло по безналичным каналам, — сообщил Либнер. — Каково количество наличных денег?

Вместо ответа Шило подал банкиру сумку с деньгами, и тот благодарно кивнул, словно получил подарок.

— Прошу за мной, господа. Необходимо провести полный расчет.

«Барсуки» проследовали за Либнером в просторное помещение, заставленное компьютерными терминалами, за которыми сидели операторы.

Заметив за поясами посетителей пистолеты, от стены шагнул высокорослый секьюрити, но Либнер его остановил.

— Это друзья, Джад, — сказал он, и страж офиса вернулся в состояние пассивного бдения.

Наконец все расселись, и Либнер, достав из сумки наличность, выложил ее на стол. Затем с умопомрачительной быстротой пересчитал деньги и удовлетворенно крякнул:

— Шестьсот двадцать три тысячи двести кредитов. Итого — девятьсот сорок восемь тысяч пятьсот кредитов. — Либнер посмотрел на своих гостей. — Поздравляю вас, господа. На счет мистера Баварски заносятся двести сорок восемь тысяч пятьсот кредитов. Вам еще потребуется моя помощь, мистер Баварски? Через два дня новые торги.

— Да, мистер Либнер, я был бы не против воспользоваться займом на тех же условиях.

— Не вижу причин отказывать вам. — Либнер развел руками — И буду рад видеть всех вас в моем доме сегодня в восемь.

— Мы обязательно придем, — склонившись в полупоклоне, произнес Майк.

— Мы обязательно придем, — повторили Шило и Гвинет, хотя их поклоны выглядели не так грациозно.

Глава 81

Когда «барсуки» уходили, Дилия как бы между прочим сунула Майку небольшую карточку с адресом, сказав:

— Зайди в этот дом, Майк, там живет отличный портной Хуго Понс, он сошьет тебе и твоим друзьям новую одежду из кожи. А то, извини, вы выглядите как три разбойника из соляной долины… Новая одежда будет стоить недешево, но теперь вы можете себе это позволить. Ведь так?

— Так, — тупо ответил Майк. И, только выйдя с друзьями на улицу, посмотрел на карточку с адресом.

— Что там такое? — спросил Шило, который все еще не поспевал за тем, что с ними так стремительно происходило.

— Нам нужно пошить новую одежду, — сказал Майк.

— А чем тебе не нравится старая? — удивился Гвинет, однако, в отличие от Шила, он понимал, что означает почти двести пятьдесят тысяч на счету и как это может отразиться на их жизни.

— В этой одежде «барсуков» мы будем появляться только на торгах, а в новой одежде можно ходить по городу и совершать визиты.

— Чего совершать? — не понял Шило.

— К бабам ходить, — пояснил Гвинет.

— А, ну тогда понял, — кивнул Шило и, поправив за поясом тяжелый пистолет, сказал: — Ну пойдем шить одежду, а то уже жрать очень хочется. Нужно сделать все побыстрее.

Сказано — сделано. Скоро «барсуки» нашли мастерскую Хуго Понса и здорово напугали хозяина, когда вдруг появились перед ним — без предварительного звонка, не дожидаясь приглашения.

— Что вы хотите? — испуганно пролепетал мастер, увидев трех бандитов с пистолетами. Он по одному взгляду мог отличить разбойника от горожанина и даже определить, из какой тот банды. — Господа «барсуки»?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: