Шрифт:
Кэтлин старалась побороть отчаяние, прозвучавшее в этих двух словах. Она подняла голову, надеясь успокоить его. Заполнить страшную пустоту, которая скрывалась за этой простой констатацией факта. Она видела, что Тобин смотрит в потолок, но видит совсем другое, что-то очень далекое. То, что погасило огонь жизни в этих прекрасных аквамариновых глазах. Девушка потянулась к нему.
И тут раздался звонок.
Кэтлин испуганно вскочила. Эм Джи тоже поднялся, но не так быстро.
— Проклятье, — проворчал он, хватаясь за бок. — Слишком много физических упражнений.
Девушка уже почти натянула на себя джинсы и лиф, когда звонок прозвучал во второй раз.
— Что будем делать?
Тобин не выглядел очень обеспокоенным, чего нельзя было сказать о Кэтлин.
— Зависит от того, кто там за дверью.
Девушка бросилась в холл, чтобы сквозь стеклянную панель разглядеть звонившего человека. Затем без сил прислонилась к стене и, широко раскрыв полные ужаса глаза, простонала:
— Там полицейский…
5
— Что мне делать? — еле выговорила Кэтлин.
— Открывать дверь.
— Но нас схватят!
— А кто ты? — спросил ее Эм Джи, стараясь своим вопросом привести ее в чувство.
Арестантка, в панике подумала она. За дверью стоял полицейский, очки с зеркальными стеклами делали его похожим на насекомое. Ядовитое насекомое, принявшее боевую стойку. На бедре у него был пистолет. Здоровенный пистолет.
Девушка наконец приладила парик и перевела дух.
— Дафна Стерн.
— А я?
— Мой отец Пол, — минуту спустя вежливо ответила она патрульному на вопрос о том, кто еще находится в доме. — Мне предстоит ненадолго уехать, поэтому я прилетела из Сан-Франциско, чтобы повидаться с ним. Ну, а папа заодно решил посмотреть наш новый дом. Пришлось взять машину напрокат. Отец не так уж часто сам садится за руль.
Она обрадовалась тому, что молоденький полицейский не сводил глаз с ее груди. Может быть, цветок, который Эм Джи успел нарисовать на ней, отвлечет внимание копа от кое-как нахлобученного парика.
— А можно на него взглянуть, — спросил полицейский. — Я хотел бы удостовериться, что вы… гм… в порядке. Мы прочесываем все побережье.
— Па! — позвала девушка, надеясь, что коп не обратит внимания на истерическую нотку в ее голосе. — Ты уже встал?
— Я говорил тебе, дорогая, что рано или поздно они заявятся к нам, — донесся из гостиной голос. Недовольный голос, старческий и надтреснутый.
Кэтлин обернулась и испытала очередное потрясение. Вылитый Пол Тэрстон. И дело было совсем не в парике и бледности. Жесты. Выцветшие, слезящиеся глаза, сползшие на нос очки и тронутые кариесом зубы. Возрастные пигментные пятна на чуть подрагивающих руках. Если бы она не знала правды, то сама приняла бы его за благородного отца из какой-нибудь классической пьесы.
По-стариковски шаркая ногами, он выкатился в холл так, словно не мог справиться с инерцией, и подскочил вплотную к полицейскому.
— Ну что, все еще не поймали этого беглого убийцу, а? — визгливо хихикнул он.
— Нет, сэр, — робко ответил полицейский. — Мы проверяем все дома вдоль прибрежного шоссе, чтобы удостовериться, что он не прячется где-нибудь неподалеку. Вы не заметили здесь ничего подозрительного? Может, каких-нибудь посторонних людей?
— Видел кучу нетерпеливых водителей, молодой человек, — заявил Эм Джи, подкрепляя свои слова саркастическим смешком. — По дороге сюда, когда мы остановились, нас чуть не сбросили с моста. Я вас спрашиваю, неужели нельзя подождать, пока старик немного полюбуется окрестностями? Может быть, в последний раз…
— Тем оно и кончится, если ты будешь сам водить машину, — вставила немного успокоившаяся Кэтлин. Чем вызвала неподдельное удивление на лице Тобина. Это только подстегнуло ее. Девушка обернулась к сконфуженному полицейскому. — Хоть вы ему скажите, что в семьдесят лет не следует самому садиться за руль. Я пытаюсь образумить его, но все бесполезно. Ему непременно нужно подвергать себя опасности там, где на сотни миль нет ни одной живой души.
— Пожалуй, действительно имеет смысл позволить дочери отвезти вас назад, — смущенно проговорил полицейский. — Мэм, может, вы позволите мне для очистки совести осмотреть дом?
Кэтлин замешкалась с ответом. Ее мучила боязнь разоблачения. Хотелось посмотреть на Эм Джи и увидеть его реакцию. От страха и возбуждения у нее перехватило дыхание.
— Конечно, — сказала она, молясь, чтобы все прошло благополучно.
Ее молитва была услышана. Удостоверившись, что в доме нет вооруженных мерзавцев, держащих под прицелом несчастных хозяев, юный полисмен поспешил поскорее ретироваться. Эм Джи едва дождался, когда патрульная машина покинет стоянку, и сразу принялся за дело.