Шрифт:
— Так ты на меня больше не сердишься? — спросил он.
Равина покачала головой, отчего заколыхался ее тройной подбородок.
— Люцифер все мне объяснил, когда я принесла ему поесть. Он — настоящий злой старый дьявол и таким образом играет с чувствами людей. Ему бы постыдиться! Но хватит болтать! Почему ты не спустишься в кухню и не перекусишь, Филипп? Я кое-что приготовила специально для тебя. Яйца василиска всмятку и все прочее.
От упоминания еды живот Филиппа взбунтовался. Он ничего не ел со вчерашнего дня. И сейчас был здорово голоден. Но на еду не было времени.
— Это может подождать, — сказал он.
— Подождать? — воскликнула Равина так, что эхо промчалось по длинному коридору. — Ну уж нет, пусть тебе даже грозит самая сладкая смерть, ждать нельзя. Я же прекрасно слышу, как урчит твой голодный живот…
— Подождет, — повторил Филипп. Он взвалил один их двух тяжелых мешков на плечо. — Сначала надо сделать другое.
Равина закрыла рот. Потом улыбнулась и подняла второй мешок.
— Знаешь, тебе больше идет, когда у тебя маленькие рога, Филипп.
— Боюсь, они скоро совсем исчезнут, — ответил он.
— А вот это тебе идет больше всего!
46
Торжественный обед
Первые гости стали прибывать ближе к полуночи.
Филипп стоял посередине праздничного зала, где должен был состояться торжественный обед. Официанты с начищенными рогами выстроились у входа в длинный ряд, держа подносы с бокалами.
Под мерцающими люстрами замер стол, украшенный крапивой и черными серебряными подсвечниками. Он имел форму гигантского трезубца, состоящего из трех параллельных столов и одного главного стола, стоявшего поперек. Мест было больше тысячи.
В центре главного стола стояло кресло, резко отличавшееся ото всех остальных. Оно было сделано из старых пожелтевших костей и обтянуто кожей и мехом разных животных. Подлокотники украшали два человеческих черепа. Это было место Люцифера. Филиппу сказали, что он должен сидеть рядом. По правую руку от Властителя.
Появились многочисленные гости — свежевыбритые грагорны, которые ради праздника соскребли со своих лиц сажу, темптаны в черно-черных костюмах, варгары в рясах с накинутыми на белесые глаза капюшонами — и зал быстро наполнился разговорами, смехом и звоном бокалов.
Казалось, всем очень хорошо. Даже варгарам, которым разрешалось говорить только шепотом, иначе это могло привести к катастрофам на Земле. И только тюстеры не принимали участия в праздновании.
«Они не склонны к светской жизни, — сказала Равина. — У них аллергия на приятное времяпрепровождение, как у Люцифера аллергия на счастье».
Филипп заметил Драную Бороду, одетого в сверкающий черный костюм, по-видимому, на несколько размеров меньше его огромного туловища. Его рога блестели, как отполированные монеты. В каждой руке он держал по бокалу, и, похоже, не знал, с какого лучше начать.
Филипп проложил себе дорогу сквозь толпу, подойдя к привратнику.
— Кое у кого, кажется, жажда, — сказал он, улыбаясь.
— Привет, Филипп. Ты про что? Ах, про эти бокалы? — Драная Борода покачал головой. — Куда ни пойдешь, тебе везде предлагают бокал. А я не люблю отказывать. На обеде в Замке нельзя вести себя невежливо. Твое здоровье! — Он разом выпил оба бокала и вытер рот тыльной стороной руки. — Э-эх!
Филипп не мог удержаться от смеха.
— Ну, конечно, никому нельзя отказывать!
— Странно, что празднество все-таки состоялось, — заявил Драная Борода. — А еще недавно в это никто не верил.
— Во что?
— Да в этот обед в Замке. Он же был отменен! — Демон покрутил свою козлиную бородку. — Хотел бы я знать, из-за чего случился весь сыр-бор?
«А Бог его знает», — хотел было ответить Филипп, но вовремя решил, что это не самое удачное выражение для Преисподней, и сказал: — Я не знаю.
— Хм-м, хм-м, — буркнул Драная Борода. — Значит, до тебя не добрались слухи, которые ходят по городу.
— Какие слухи?
Привратник поманил его пальцем и шепнул на ухо:
— Говорят, все дело в одном рыжем мальчике-человеке. Это благодаря ему все-таки состоится праздничный обед, завершающий Фестиваль.
— Неужели так говорят?
Филипп посмотрел на собравшихся дьяволов и демонов, заметив, что большинство из них поглядывают на него или кивают в его сторону, когда думают, что он не видит. Они говорили о нем? Они уже знали, что произошло?