Вход/Регистрация
Каприз судьбы
вернуться

Рэдкомб Люси

Шрифт:

Позже, когда они остались вдвоем, Джек прижал Синди в спальне к стене, положив ладони по обеим сторонам ее головы.

— Ну что, маленькая ведьма, довольна собой?

Она сверкнула глазами.

— Не понимаю, о чем ты?

Джек рассмеялся, запрокинув голову.

— Ну да, рассказывай! Небось вообразила теперь, что все Мюрреи приручены и готовы брать корм с твоей ладони? — Он взял руку Синди и поцеловал то место, о котором говорил. От точки, к которой прикоснулись его губы, вверх побежала дрожь.

— Зачем мне все? Достаточно, чтобы был приручен один Мюррей.

Джек взволнованно вздохнул.

— Ты еще не дала мне окончательного ответа.

Синди провела по губам кончиком языка… чем немедленно вызвала у Джека ответную реакцию.

— Не напомнишь, каков был вопрос?

Он окинул ее лицо жаждущим взглядом.

— Ты выйдешь за меня?

Синди лукаво усмехнулась и, пригнувшись, выскользнула из-под его руки, после чего попятилась через все свободное пространство спальни, так что Джеку пришлось последовать за ней.

— Может быть! — Не успела Синди произнести это, как зацепилась ногой за свою же валявшуюся на полу туфлю — обувь она сбросила раньше — и в тот же миг совсем не грациозно плюхнулась мягким местом на ковер.

Однако ей даже не пришлось смутиться по поводу бесславного завершения попытки улизнуть: подскочивший Джек уже поднимал ее на ноги. А подняв, продолжал держать за талию.

— Может быть? — хмуро повторил он. Судя по всему, Джек вовсе не был легкомысленно настроен по отношению к предмету разговора. — Мне необходим более определенный ответ!

Хитрая улыбка на губах Синди померкла под его напором. Игры кончились. Наступил момент истины.

— Да! Конечно. Я выйду за тебя, Джек… — Ее голос пресекся от волнения.

Глаза Джека триумфально блеснули. В следующую секунду он вплотную приблизил свое лицо к лицу Синди.

— Скажи, почему ты это сделаешь, маленькая ведьма!

— Потому что я люблю тебя, Джек! Очень сильно, больше жизни… — с чувством произнесла она.

Сила ее признания поразила Джека до глубины души. К его лицу внезапно прилила кровь. Он ошеломленно смотрел на Синди сверху вниз, и она видела, как сокращаются мышцы на его шее.

— Спасибо Господу! — выдохнул Джек, прежде чем припасть к ее губам в поцелуе.

Синди раскрыла губы и с готовностью приняла его горячий язык.

— Это выше моих сил, — сказала она, когда долгий поцелуй завершился.

— Тогда ты знаешь, что я чувствовал еще совсем недавно.

Мысль о том времени, когда они еще не принадлежали друг другу, заставила Синди грустно вздохнуть.

— Не нужно шутить по этому поводу, — начала она, но в следующее мгновение воскликнула: — Что ты делаешь?

Джек подхватил ее на руки.

— Люблю тебя. Есть возражения?

Синди крепко обняла его за шею и не размыкала объятий, пока он нес ее к кровати.

— Абсолютно никаких, — счастливо произнесла она, оказавшись в постели.

У меня есть все, чего только можно пожелать, добавила Синди про себя, чувствуя, как губы любимого прикасаются к ее шее, рту… Я сейчас нахожусь в начале того пути, который в сказках описывается фразой: «И потом они жили долго и счастливо». И ничто не сможет испортить мою радость…

Так она думала.

9

Кэтрин высунулась из окошка автомобиля и еще раз помахала сыну рукой.

— Сколько раз ты будешь прощаться? — устало вздохнул ее супруг.

Миссис Мюррей не обратила на его слова никакого внимания.

— Стоило мне взглянуть на нее, и я поняла, что вы составите отличную пару, — сказала она Джеку. — Вот только не была уверена, что у тебя хватит сообразительности понять это. И сейчас я очень рада. Все оборачивается как нельзя лучше. Перед смертью бедная Эмма так переживала по поводу того, что ее девочке придется расплачиваться с проклятыми игральными долгами. Подруга не говорила мне, насколько они велики, — продолжала Кэтрин, не замечая перемены в лице сына, — из чего я делаю вывод, что сумма огромна…

Джек выпрямился и постучал по крыше автомобиля, подавая отцу знак трогаться. Попрощавшись вновь, на сей раз окончательно, родители уехали.

Синди стояла на крыльце, ожидая возвращения Джека. Ее босые ноги стыли на каменных плитах. Джек все не оборачивался, и, озадаченная его медлительностью, она окликнула его. Однако он по-прежнему продолжал стоять спиной к ней. Тогда Синди скоренько сунула ноги в старые кроссовки Джека — первую попавшуюся на глаза обувку — и побежала к нему.

— Эй! — Ее пальцы легли на тугие мышцы его плеча, которые в эту минуту показались ей слишком жесткими. Вообще, необычная напряженность ощущалась во всем его теле. Когда Джек наконец обернулся, его лицо показалось Синди вытесанным из гранита. — Что случилось?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: