Вход/Регистрация
Пять баксов для доктора Брауна. Книга вторая
вернуться

Маллоу М. Р.

Шрифт:

— Да, — милостиво согласился голос Фокса, — это именно оно. То, что называется courage. Постарайтесь его не растерять. Ну же?

Д.Э. Саммерс дополз до вершины и ухватился за шпиль.

— Что плохого я написал? — поинтересовался он у своих преследователей. — Правду, только правду и ничего, кроме правды! Джентльмены, неужели вы станете опровергать мои слова?

— Брошюра аморальна!

— Вы грязный тип!

— Мы не позволим развращать наших дочерей порнографией!

— Моя Мэри!

— Наша Энни!

— Наша Рашель!

— Позвольте, — поразился Д.Э. Саммерс, — где же вы там нашли порнографию? На какой странице? Хотя бы в какой главе?

Ему погрозило штук пятнадцать тростей.

— Думаешь, кто-то станет марать о твою писанину руки?

— Еще не хватало эту гадость читать!

— Повесить его!

— Линчевать!

— Вздернуть!

— Подождите, вы хотите сказать, что не читали? — искатель приключений выпрямился. — Так, стоп, понял. Дамы! Я обращаюсь к вам! Вы-то не могли не читать?

— Ваша брошюра просто-напросто оскорбительна! — прорвался звонкий девичий голос.

— Негодяй! — миссис Макферсон трясла зонтиком. — Ты подсовывал нам свое зелье! Через свои брошюры!

— Да вы бы сказали мужу правду, так и зелья бы не понадобилось! — отбивался Джейк. — Макферсон! Ваша жена предпочитает поить вас неизвестно, чем, вместо того, чтобы исполнять супружеские обязанности!

— Я этого не делала! — сейчас же закричала миссис Макферсон. — Клеветник!

— Почему же вы тогда так возмущаетесь? — искатель приключений ехидно прищурился.

— Я забрала флакон у дочери! — прическа председательши яростно подпрыгнула. — По твоей милости моя Энни узнала про мерзость!

— Она и так бы про нее узнала, — Д.Э. Саммерс пожал плечами. — Но вообразите душевное состояние невинной девушки: ночь после венчания. Не думала! Не подозревала! И вдруг такое! Да кому я говорю, вы же сами все прекрасно знаете. Конечно, тут станешь врать и покупать, что ни попадя, только бы отвязались!

В толпе образовался беспорядок: какой-то девице, очевидно, той самой, звонкой, зажимали уши две дамы. Джентльмены толклись вокруг миссис Макферсон: они хотели знать, о чем речь.

— Отравитель! — истерически кричала незамужняя свояченица миссис Морган, председательницы Дамского Клуба. — Ты воспользовался доверием свои жертв!

— Кто же их заставлял верить неизвестно кому?

— Ты прикрывал свои злодейства честным именем врача!

— Господи! — ужаснулся Джейк. — Кто же это вам сказал, что оно честное? Какой-то прохиндей, у которого перед именем стоит «доктор» — и все? Мэм, нельзя быть такой легковерной!

Но его не слушали.

— Он вынудил! — целый веер зонтов и пальцев, обтянутых перчатками всех цветов и размеров указывал на искателя приключений. — Вынудил невинных женщин поить своих мужей неизвестно чем!

— Очень даже известно! — отбивался Д.Э. Саммерс. — Бром и вишневый сироп! Только одно хорошее!

Пока дамы галдели, объясняясь с супругами и кивая друг на друга, Д.Э. стоял на вершине уринала, держась за шпиль и вглядываясь вдаль. В глаза било солнце и пришлось приложить к ним ладонь козырьком. Силуэт искателя приключений обрисовывался на фоне ясного неба Сан-Хосе наподобие архитектурного украшения.

— Ржавый якорь мне в зад! — сказал он нервно, глядя, как граждане штурмуют уринал.

Кто-то предлагал вызвать полицию. Кто-то — пожарную команду. Несколько человек убежали звать паркового сторожа, чтобы принес лестницу. Миссис Морган удалось зацепиться зонтом за ажурную решетку и теперь она пыталась то ли вызволить зонт, то ли вскарабкаться наверх.

— Ай да леди и джентльмены! — пробормотал Д.Э. Саммерс.

Он набрал воздуха и закричал:

— Господа! Посмотрите на себя! Вы же полны сил! Вы гоняете меня по всему городу уже два часа, совсем замучили, а сами бодры, как белки в парке! У барышень цвет лица прямо на рекламу! Дамы цветут, как лучшие гардении! Председателю городского совета около шестидесяти, а он бегает, как спортсмен! Обратите внимание на мистера Менцеля — когда увидите его снова. В его возрасте да при таком росте весить меньше ста пятидесяти фунтов просто смешно и абсолютно несолидно — я говорю это как преподаватель гимнастики по шведской системе миссис Чивер-Бертон! Ведь это же смотреть было не на что!

Макферсона уже почти подняли на достаточную высоту — председатель дрыгал в воздухе ногой. Толстые пальцы зацепились за край крыши.

— Боже, — Д.Э. повернулся, увидел, что окружен со всех сторон и от страха чуть не свалился. — Боже, ты видишь это? Да найдется ли здесь хоть один человек, которому не стало лучше от того, что я сделал!

Произошла заминка.

— Все равно повесить! — воспряли джентльмены.

— Подождите! — звонко крикнула барышня. — Он говорит правду! Я прибавила в весе!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: