Шрифт:
Но только на первый взгляд.
Я стала увлеченно разглядывать окружавшую меня обстановку.
Чего здесь только не было! Настоящая сокровищница для людей, занимающихся оккультными науками. Или просто, для любителей необычных сувениров. Небольшое помещение было заставлено различными побрякушками и атрибутами колдовства! Были даже такие вещи, о применение которых я и понятие не имела.
«Что это? Как ее используют?» - вот только первые два вопроса, возникшие у меня, когда я разглядывала блестящую чашу, установленную на конструкцию из металлических цилиндров.
Одну стену украшали африканские, венецианские и древнеиндийские маски. На другой стене весели полки, заставленные различными баночками, колбами, пробирками, свечами всех размеров и расцветок, а также пучками сухих трав. С потолка свисали ловушки сновидений и китайские колокольчики.
Стояли здесь и несколько шкафов с книгами. И я не очень удивилась, прочтя название одной из них: «Практическая магия».
У огромного окна-витрины примостились металлические корзины, часто используемые в супермаркетах. К ним были прикреплены ценники «Все по 99 руб.».
Они были доверху заполнены дешевыми сувенирами.
Я уже упоминала, что являюсь фанаткой распродаж?
Я бросилась к одной из корзин и первым, что вытащила, оказалась фигурка высотой не более пяти сантиметров из нефрита. Она была похожа на лису в кимоно, из-под которого торчал хвост.
– Это нэцкэ кицунэ - японского лиса-оборотня. Он защищает от злых духов и демонов, - раздался позади меня старческий голос.
Обернувшись, я стала разглядывать его обладательницу.
Первое слово, ассоциируемое у меня с ней это «древняя». Старухе, наверное, лет сто. Но, несмотря на старость и свой маленький рост, на меня она взирала с высокомерием холодных голубых глаз. Она являлась обладательницей седых волос, собранных на затылке в пучок. А также, на ней был черный деловой костюм, ну знаете, такие обычно одевают на похороны и черные лодочки.
– Я тебе не старуха, а Изольда Марковна, - гневно сказала она, одной рукой поправляя на переносице золотое пенсне, а другой, облокачиваясь на трость с серебряным набалдашником в виде стилизованного китайского дракона.
«Разве я сейчас разговаривала вслух?!» - спросила я сама у себя, а старуха не замедлила с ответом:
– Нет, это я твои мысли читаю, как раскрытую книгу. Ментальная защита у тебя на нуле.
– Чего?
– Того!
– рявкнула старушенция.
– Что уставилась, как баран на новые ворота? Давай трудовой договор!
– Так вы хозяйка этого магазина?
– изумилась я.
– Не магазина, а салона. И предугадывая твой следующий вопрос - да, я не китаянка, а европейка. Мы будем продолжать стоять или все-таки оформим документы? Плачу я хорошие деньги, включая проценты от продаж. Но и требую я многого. Прежде всего, я не люблю бездельников. Оплата почасовая. Есть вопросы? Вижу, что нет и ты согласна.
Эй, так нечестно! Она опять прочла мои мысли!
– Без чтения мыслей я обойтись не могу, а вдруг ты захочешь вынести что-нибудь из моего салона?
Интересно, что?
– Много чего, поверь мне много чего.
И я поверила. Она была не из тех, кто просто так разбрасывается словами.
– Тогда почему у вас нет сигнализации?
– Она мне не нужна, - рассмеялась стару… то есть Изольда Марковна.
– Молодец, быстро учишься, - хмыкнула женщина.
Спустя пять минут, все бумаги были оформлены и женщина, с почетом, вручила мне пластмассовый тазик, моющее средство, сухие тряпки, несколько старых зубных щеток и щеток на длинных тонких проволочных ножках. Усадила меня в дальний угол салона, после чего принесла вытащенные из-под старой конторки с полсотни грязных колб и пробирок. Показала, на примере одной пробирки, как их чистить и сушить.
– Когда закончишь, позовешь меня. Я буду обслуживать клиентов.
Спустя двенадцать пробирок и пять колб, я готова была взвыть от отчаянья! А вы сами когда-нибудь пробовали чистить колбу с узким горлышком и желтым налетом на дне? А пробирки, напоминающие своей красно-черной копотью жертв ядерной катастрофы?
В общем, я старалась держать себя в руках и не материться не то что вслух, а даже мысленно.
Я испытывала по отношению к себе жалость, к Изольде Марковне же - беспокойство.
Я боялась.
Боялась того, что она могла узнать обо мне. Я не знала, как далеко распространяется ее способность чтения мыслей, насколько велики ее возможности. Неизвестность, вот что пугало. Могла ли она проникнуть ко мне в сознание? Могла ли она поднять на поверхность всю ту боль, что накопилась во мне за последние годы? Боль, которую я усердно прятала в глубине души, сковывая ее цепями безразличия, маскируя повседневной беззаботностью и весельем, горькой иронией…
Я старалась ни о чем не думать. Просто механически выполнять свою работу, краем глаза наблюдая за хозяйкой. Сейчас она обслуживала двух китаянок, услужливо предлагая купить им какие-то травы.