Шрифт:
— Давай! — злость злостью, но умирать от жажды я была не намерена.
Мужчина приподнял меня и приложил ко рту мех. Вода потекла по подбородку, но кое-что я успела проглотить.
— Слушайте, кто вы такие? И куда вы меня везете? Может, вам денег надо? — со слабой надеждой спросила я.
— Надо, — согласился Ульф и тронул поводья. Телега мерно заскрипела и двинулась по дороге. — Только у тебя таких денег нет, да и не возьмем мы у тебя ничего. Это вы привыкли все продавать за звонкую монету, да спящих резать, а мы до такого еще не докатились. Свои деньги при себе можешь оставить, нам они без надобности. Мы и так свое получим, когда тебя привезем.
— К-куда. п-привезете? — страх медленно заползал за воротник.
— Как куда? — удивился мужчина. — В Эрсен, конечно. В замок Штальзее.
Бум! Если бы я стояла, то осыпалась бы вниз, а так только оставалось скрипеть зубами и грызть телегу от злости. В Штальзее… Вспомнились тамошние порядки, мрачный Конрад и жуткий Рихтер с плеткой на камине. Этот еще припомнит мне и удар кочергой и побег…
— Много получите-то?
— Много, не сомневайся. Десять золотых марок сам герр Рихтер обещал, если тебя найдем и привезем. Чем ты так ему приглянулась, что он за тебя такие деньжищи готов заплатить? Ладно бы красотка была, я понимаю, а тут…
Последнее замечание совсем подкосило. Ну понятно, что я не Клаудиа Шиффер, но чтоб вот так…
— Откуда я знаю, чего ему надо. Может, он вообще меня с кем-то перепутал?
— Ага, перепутал! — оба весело заржали, а лошадь припустила быстрее. — Как ты удрала из Штальзее, так он сам и кинулся следом, да нас взял с собой. Уж сколько шли, столько он ругался не переставая. И как это ты через лес ушла, если никогда в этих местах не бывала? Значит, не впервой тут ходишь. Мы за тобой только ходу, только собаки след возьмут, а потом крутятся и теряют его, тоже, скажешь, ни о чем не ведаешь? Чтобы их со следа сбить, постараться надо. По ручью подзадержались, а то еще в лесу бы тебя поймали! А уж когда ты через озеро уплыла, герр Рихтер и вовсе сильно обозлился. И ведь не побоялась в такую холодную воду лезть!
— Мы с Ульфом тебя второй месяц ищем в кантоне, — второй тоже решил похвастаться своими достижениями в поимке. — Сперва мы в Хольц двинулись, там целый месяц крутились, но никого подходящего не нашли. Оттуда уже в Гедерсбург поехали, пошатались по городу, мальчишек порасспрашивали да денег им заслали. Они-то и подсказали, что видели женщину в мужской одежде, которая теперь в трактире служанкой. Ну, и кавалер твой во-время нарисовался, как по заказу. Хиловат, правда, оказался, ну да ничего, новую себе найдет.
— И как это вы со мной вышли за стены? — мрачно спросила я, — ночью-то стража никого не выпускает из города.
— Это других не выпускает, а мы договоримся всегда. Скоро Эдер будет, там уже граница Эрсена. Лошадь сменим и к вечеру будем в Штальзее. Н-но! — он стегнул вожжами и лошадь прибавила ходу, а я совсем пригорюнилась. Нет, ну надо же такому случиться, что все легло против меня! Они что, думают, что я киллерша какая-то или Мата Хари, чего там говорили про спящих, которых зарезали? Да я и стилет свой так ни разу и не вытащила, как подумаю, что его в живого человека втыкать, рука трясется, а они меня куда записали-и…
Никаких пограничных постов, на которые я надеялась, тут не было. Граница у них, видите ли, по реке проходит, а вот такие и везут всякую контрабанду! Настроение было и так паршивое, а с каждой минутой становилось все хуже и гаже. Что я только не напридумывала, чтобы удрать от Ульфа и его напарника, но это все были пустые фантазии и реализовать их в действительности было невозможно. Начнем с того, что мне было никак не развязать руки…
Телега остановилась и полог откинули в сторону. Заглянул Ульф и я начала проситься «до кустов».
— Ну чего тебе, жалко, что ли? Вот обделаюсь здесь и буду вонять всю дорогу!
— Ну хорошо, — сдался он. — Руки я тебе развяжу, присядешь, а потом опять свяжу. Еще не хватало, чтобы ты сбежала.
— Ну куда я сбегу-у… — хлюпнула я носом. — Ну давай, развязывай, а то обмочусь скоро!
Растерев запястья, я под конвоем Ульфа дошла до ближайшего угла, где и было предложено облегчаться. Никакие уговоры, что я не могу и мне стыдно, не действовали, и служака упорно стоял надо мной, не спуская бдительного взора.
— Все? Пошли к телеге, — он уже приготовил веревку и держал меня за юбку сзади. — Руки давай сюда!
Руки давать ему не хотелось, я резко повернулась, намереваясь ударить его сапогом в колено и ветхая юбка неизвестной Хильды порвалась, оставшись в руках Ульфа.
— Ах ты дрянь! — зарычал он, — я с тобой, как с человеком, а ты…!
Бросив драную юбку, он одним прыжком догнал меня и скрутил руки сзади, не особенно заботясь о последствиях.
— Больно же…идиот…уй… — закрутилась я, но он уже закрутил веревку и, закинув меня на плечо, понес к телеге.