Шрифт:
– Да, – решительно ответила Эйлин.
Эйнджел доверял Чузе, а она доверяла инстинкту Эйнджела.
– Он симпатичный. Карли называет его кинозвездой.
– Он мне не поэтому нравится, – сказала Эйлин.
Мэтт включил сигнал поворота и свернул на извилистую дорогу, по которой Эйлин могла бы проехать с закрытыми глазами. Свалка находилась в конце грунтовой дороги. Совсем рядом много лет назад ее родители построили дом. На мгновение ей захотелось увидеть его, но дом был продан, и деньги, которые она получила, изменили ее жизнь к лучшему. Благодаря щедрости Финна.
– Приехали, – сказал Мэтт и взял влево. – Приготовьтесь, здесь воняет.
Свалку окружал высокий проволочный забор, массивные железные ворота были распахнуты. Эйлин поморщилась – несмотря на закрытые окна, в машину просочился неприятный запах.
У ворот стояла полицейская машина; офицер Сэмпсон, привалившись к дверце, болтал с девушкой, которая недавно пришла работать в полицию. Эйлин не знала, как ее зовут, она была невысокой и очень симпатичной.
Мэтт остановил машину и вышел. Эйнджел последовал за ним.
– Оставайся здесь, Эйлин, – сказал он.
Мужчины иногда бывают просто невыносимы, подумала Эйлин. Сиди тут как маленькая девочка. Почему этой девушке можно там присутствовать, а ей нет? Она поблагодарила Мэтта за то, что он увез ее от Чака, но за это она ему спасибо не скажет. Прижав ухо к окну, Эйлин пыталась расслышать слова Сэмпсона:
– Это там, шеф. Я не стал вызывать подкрепление, подумал, вы сами решите, что делать.
Они вошли в ворота и вскоре скрылись за кучами мусора.
Эйлин досчитала до пяти и выскользнула из машины. Зажав нос, она подошла к огромной куче мусора и осторожно выглянула из-за нее. Группа впереди стремительно удалялась.
Эйлин перебежала к другой куче и продолжала двигаться короткими перебежками, пока не услышала голоса. Она не могла себе представить, как можно работать в таком месте. Разве что в противогазе.
Впереди между кучами мусора она увидела просвет. Подойдя как можно ближе, она прислушалась.
Эйнджел стоял рядом с полицейскими. Рядом с ним Эйлин увидела двух мужчин – судя по всему, работников свалки. Они держали в руках лопаты. Несколько фонарей давали ослепительный свет. Сэмпсон указывал на что-то. Эйлин не знала, что это было, но ее вдруг замутило.
– Черт, – сказал Мэтт, – бедняга… кто бы мог подумать.
– Ты привез меня сюда, чтобы я посмотрел на это? – спросил Эйнджел. – Или с какой-то другой целью?
– Сукин сын… конечно, я хочу, чтобы ты посмотрел. Если это тот, о ком мы думаем, ты должен опознать его.
Эйлин вышла из-за укрытия, она хотела быть рядом с Эйнджелом, не хотела оставлять его наедине с этим, что бы там ни было. Не успела она сделать и двух шагов, Эйнджел подошел к куче мусора и опустился на колени. Он покачал головой, но ничего не сказал.
– Я уже здесь, и ты ничего со мной не сделаешь, Мэтт Будро, – сказала Эйлин.
Мэтт посмотрел на нее, словно на привидение.
– Ты пожалеешь, что не послушалась меня, – сказал он, качая головой.
– Не подходи, Эйлин, – предупредил Эйнджел, – тебе не нужно этого видеть.
Поколебавшись, она сделала несколько шагов вперед.
– Что ты думаешь? – спросил Мэтт.
– Думаю, кто-то убил его и попытался похоронить, – ответил Эйнджел. – Его ошпарили кипятком, посмотри на его кожу.
– Нам нужно подкрепление, – сказал Мэтт.
Сэмпсон повернулся к напарнице.
– Ты знаешь, что делать. Звони.
– Ты должен был сделать это сразу.
Сэмпсон покраснел.
– Простите, шеф. Хотел, чтобы вы увидели это первым.
– Спасибо, но в следующий раз не делай мне таких одолжений. Это Баки Смит?
– Я его не знаю, – ответил Эйнджел. – Тебе придется спросить Лиланда Гарольфо… и парней, с которыми жил Баки.
Среди ошметков мусора виднелось лицо. Вернее, то, что когда-то было лицом. Эйлин зажала рот рукой. К горлу подступила тошнота. Глаза у трупа были открыты, но цвет у них был странный – молочно-белый, словно они были… сварены. Век не было. Эйлин несколько раз глубоко вздохнула, но это не помогло. Она сделала еще один шаг. Когда-то это было человеком, но, похоже, кроме нее, об этом никто не помнил.
– Что у него в волосах? – спросила она. – Похоже на пищу.
Мэтт вытянул руку, словно отстраняя ее, а сам подошел поближе.
– Это и есть пища, – сказал Эйнджел, – кусочек креветки и еще что-то.
Эйлин встала за его спиной.
– Где он был? – спросила она.
– В мусорном контейнере, – ответил Мэтт.
– Это я уже поняла. А где стоял этот контейнер?
– Это нам предстоит выяснить.
Один из рабочих указал лопатой на кучу мусора:
– Мы знаем, откуда поступает свежий мусор. Этот от ресторана Оны.