Шрифт:
***
Несколько часов спустя Окер разрешает помощникам сделать перерыв. — Не ты, — останавливает он меня. — Нужно кое-что сделать, и мне пригодилась бы твоя помощь.
Ноа и Тесс посылают мне сочувственные взгляды.
Окер ставит передо мной стопку коробок и банок с аккуратно наклеенными этикетками и вручает мне список. — Приготовь эту смесь, — говорит он, и я начинаю отмерять. Он возвращается к шкафчику и зарывается в него в поисках ингредиентов. Я слышу звон стекляшек.
А потом, к моему удивлению, он начинает со мной разговаривать. — Ты говорил, что видел около двух тысяч пациентов, когда работал в медицинском центре в Камасе, — уточняет он. — За четыре месяца.
— Да. Конечно, было еще много других пациентов, которых я не лечил, в других частях медцентра и в зданиях Камаса.
— Из всех, кого ты видел, сколько неподвижных выглядело лучше, чем мои пациенты здесь? — спрашивает он.
— Ни один, — отвечаю я.
— Слишком быстрый ответ. Не торопись, подумай хорошенько.
Я мысленно возвращаюсь ко всем моим пациентам. Я не могу вспомнить лицо каждого из них, но последние человек сто представляю четко. И, конечно же, Лей.
— Ни один, — повторяю я.
Окер с удовлетворением скрещивает руки на груди и садится в кресло. Он наблюдает, как я добавляю ингредиенты в смесь. — Ладно, — говорит он. — Теперь тыможешь задать вопрос.
Я не ожидал такой благоприятной возможности, но собираюсь воспользоваться ею. — Чем отличается смесь, которую готовите вы, от той, что использует Восстание? — спрашиваю я.
Окер толкает ко мне контейнер. — Ты когда-нибудь слышал про болезнь Альцгеймера?
Это вопрос, а не ответ. Но я отвечаю на него. — Нет.
— Не удивительно, — говорит Окер. — Потому что я излечил ее еще до твоего рождения.
— Выизлечили ее, — говорю я. — Только вы, и никто другой?
Окер тычет в две фотографии на стене у себя за спиной.
— Нет, конечно. Я входил в состав исследовательской группы в Обществе. При этой болезни происходило отложение белка в головном мозге. До нас многие ученые работали над этим проектом, но мы выяснили, как можно контролировать уровень выработки этих белков, и перекрыли им каналы. — Он наклоняется поближе, чтобы взглянуть на приготовленную мною смесь. — Так вот, отвечая на твой первый вопрос: разница в том, что я знаю, что делаю, когда готовлю лекарство. В отличие от Восстания. Я знаю, как можно удержать некоторые белки от мутаций и не позволить им накапливаться, так как эти процессы схожи с болезнью, которую мы излечили. И я знаю, что нужно делать, чтобы не допустить накопления тромбоцитов в селезенке, вследствие чего мы убережем пациентов от внутренних разрывов и кровотечений. Другое отличие в том, что я добавляю в свои растворы гораздо меньше болеутоляющих веществ.
Мои пациенты ощущают некоторую боль; но не страдание, а скорее дискомфорт. Это напоминает им, что нужно дышать. Таким способом вернуть их из комы более вероятно.
— Но хорошо ли это? — спрашиваю я. — Что, если они могут чувствовать всю боль от язв?
Окер фыркает. — Если они что-то чувствуют, то борются, — говорит он. — Если бы ты оказался в том месте, где нет боли, разве ты пожелал бы вернуться оттуда?
Он придвигает ко мне лоток с порошком. — Отмерь сколько нужно и перегони в раствор.
Я бросаю взгляд на инструкцию и высыпаю два грамма порошка в жидкость.
— Иногда я сам не верю себе, — бормочет Окер. Я не могу сказать, разговаривает он со мной или сам с собой, но потом он смотрит в мою сторону. — И вот я снова работаю над лекарством от этой проклятой чумы.
— Подождите, — говорю я. — Вы и первое лекарство разрабатывали?
Он кивает. — Общество знало о работе, которую мы проделали в отношении накопления белка. Они заставили мою команду создать лекарство от чумы. Перед тем, как Общество наслало болезнь на Врага, они хотели быть уверены в том, что у нас будет лекарство на случай, если чума вернется.
— Так Восстание лгало. У Общества действительнобыло лекарство.
— Конечно, было, — отвечает Окер. — Но недостаточно в случае пандемии, поэтому Восстание заручилось поддержкой народа, чтобы продолжить его производство. Но все равно Общество разработало лекарство первым. Держу пари, ваш Лоцман не упомянул об этом.
— Не упомянул, — соглашаюсь я.
— Я заплатил значительную сумму, чтобы сбежать сюда. Меня вывез ваш нынешний Лоцман. — Окер подходит к шкафу, чтобы отыскать еще что-то. — Это было до того, как он стал Лоцманом Восстания,— добавляет он приглушенным голосом. — Когда Восстание предложило ему стать их лидером, я предостерегал его, чтобы он не доверял им. Они — не повстанцы. Они — то же Общество, только под другим названием, им просто нужен ты и твои последователи, говорил я. Но он был так уверен, что это сработает. — Окер возвращается к столу. — А может, и не былуверен, — добавляет он. — Он хранил запись о том, что я нахожусь здесь, в Эндстоуне.
Значит, Окер был одним из исчезнувших, о которых мне рассказывала Лей. — Вас это беспокоило? — спрашиваю я. — Что он отслеживал ваше местонахождение?
— Нет, — отвечает Окер. — Я хотел покинуть Общество, и у меня получилось. Я не против того, чтобы время от времени чувствовать себя полезным. Вот. — Он протягивает мне датапод. — Прокрути для меня этот список.
Пока я делаю это, он ворчит. — Они что, не могут сузить круг поисков? Мы все пришли к выводу, что это как-то связано с окружающей средой. Да, мы едим все, что можем найти или вырастить. Это длинный список. Мы непременно найдем что-нибудь, что поможет им. Но это может случиться слишком поздно.